Ս- իմ-ա--ատ--ց---երա----ն -:
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0 S---m-ash-h-ta---’i v-r-rk-n eSa im ashkhatakts’i verarkun eS- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e------------------------------Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Ս---մ -շխա-ակցուհ----եք--ան-է:
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0 Sa -m a-h-hat---s’uhu --k-y--an-eSa im ashkhatakts’uhu mek’yenan eS- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e---------------------------------Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Ս- իմ-ա-խատ--ցու-ու ---ատա-քն -:
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0 S-----as-kha---ts-----a---ha---k’n-eSa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n eS- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e------------------------------------Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Ի--չ-ես-կա--- եմ ձ-ր---ո--երի-տ-ւ- -ն-լ:
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0 I--ch’-e--karogh-y-- d--r -s---hn----tu--g--lI՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnalI-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a----------------------------------------------I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Տո-նը գ-ն--ւ- ---ո-ո-ի ----ու-:
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0 T--y------m --p’vo---ts-- -er-umTuny gtnvum e p’voghots’i verjumT-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u---------------------------------Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Ի՞նչ----- -ոչվո-- ---ցա-իա-ի մ-յր--ա-ա--:
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0 I------e- --k--h’vum--h--ts--r--y----yrak--g-ak-yI՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’yI-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’--------------------------------------------------I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Ի-նչ--ս-է----------ագիրը:
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0 I-nc-’-e- - --k’i---r-a-i-yI՞nch’pes e grk’i vernagiryI-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y---------------------------I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Ե--բ--ն ---խ----- դպ--ցա-ա---ր---ո--դն-ր-:
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0 Y-՞r--------rek-an--- dpr-ts----n -rdza--rdneryYe՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdneryY-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y-----------------------------------------------Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery