എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച |
ನನ್--------ತೆ- -ೆಕ-ಕ-.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N-n-- s----t-ya be-k-.
Nanna snēhiteya bekku.
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
|
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ |
ನನ್- ಸ-ನೇಹಿ-- -ಾ-ಿ.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತನ ನ-ಯ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
N--n- sn-h-tana-n---.
Nanna snēhitana nāyi.
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ |
ನ--- -ಕ-ಕ- ಆಟಿ-ೆಗಳ-.
ನನ-ನ ಮಕ-ಕಳ ಆಟ-ಕ-ಗಳ-.
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
Nan-a --kk-ḷa-----e---u.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. |
ಅದ- -ನ್ನ ಸಹೋ----ಗಿ--ಕ--ು.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಟ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Ad- -a----sahō-yōgiya ---u.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. |
ಅದ- -ನ-- ಸ-ೋದ್------ಕ-ರ-.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ರ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A-u nan---s-h-d-ō-i-- -ār.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. |
ಅ-ು -ನ್ನ ಸ--ದ-ಯೋ-ಿಯ---ಲಸ.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಲಸ.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A---nan-a --h--yōg--a-ke--s-.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. |
ಅ-ಗಿಯಿ-ದ ಗ---ಿ-ಬ-ದ್ದು----ಿದ-.
ಅ-ಗ-ಯ--ದ ಗ--ಡ- ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A---yi-d--g--ḍ- ----- h-gi-e.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. |
ಗ-ಯ-----ನ-ಬೀಗ--- --ಪತ--ೆ--ಗ-ದ-.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗದಕ- ನ-ಪತ-ತ-ಯ-ಗ-ದ-.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gyārēji-- --g--akai--ā-a--e---i-e.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. |
ಮ-ಲಧಿ-ಾ-ಿ----ಕ-ಂತ್----ಟ್ಟ-ದೆ.
ಮ-ಲಧ-ಕ-ರ-ಯ ಗಣಕಯ-ತ-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Mē-adh-k---y- ga-a--y-ntra--e-ṭide.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? |
ಆ --ಡ--ಿ- -ೆ---ವ-- ಯ--ು?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತವರ- ಯ-ರ-?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā-hu-u-i-----ttav-ru-yār-?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? |
ಅವ- ಹೆತ------ನೆ-ೆ ನ--- ಹ--- -ೋಗಬ---?
ಅವಳ ಹ-ತ-ತವರ ಮನ-ಗ- ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗಬ-ಕ-?
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Ava---h-----ara-m----e n----h-g- -----ēk-?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. |
ಮನೆ --್-ೆ--ಕೊ-ೆಯ---ಿದ-.
ಮನ- ರಸ-ತ-ಯ ಕ-ನ-ಯಲ-ಲ-ದ-.
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Man- ---t--- --n-y-l-i--.
Mane rasteya koneyallide.
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? |
ಸ--ಿ----್-ಲ--ಾಂಡ್ - ರ------ಯ --ಸ-ೇ--?
ಸ-ವ-ಟ-ಜರ- ಲ-ಯ--ಡ- ನ ರ-ಜಧ-ನ-ಯ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
S-iṭ-ar -y-ṇ---a-r-ja--ā--y--h----ē--?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? |
ಆ-ಪು-್-ಕ--ಹ---ೇ-ು?
ಆ ಪ-ಸ-ತಕದ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā -ust----- --sar-nu?
Ā pustakada hesarēnu?
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? |
ಪಕ್-- ಮ--ಯ-ರ-ಮ-್-ಳ-ಹ-ಸರ-ನ-?
ಪಕ-ಕದ ಮನ-ಯವರ ಮಕ-ಕಳ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P-k-ad--ma---a--r----kkaḷ---es-r-nu?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? |
ಮ--ಕಳಿ-- ಯಾ--ಗ-ನ--- ಶಾ---ರಜೆ-ಇದೆ?
ಮಕ-ಕಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ--ದ ಶ-ಲ- ರಜ- ಇದ-?
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
M--kaḷi-- y-v-g-ninda-śā-- -----ide?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? |
ವೈದ-ಯರ-್-- ---ಿ--ಾಡು---ಮಯ--ಾ--ದ-?
ವ-ದ-ಯರನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V-idya----u bhē-- māḍ--- ----ya---vu-u?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? |
ವ---ುಸ--್ರ---ಯ -----ಿ--- --- -ಾ----?
ವಸ-ತ-ಸ-ಗ-ರಹ-ಲಯ ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Va--us-ṅ----ā---- t--ed-r-va -------yā----?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
|