वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काल – आज – उद्या   »   ad Тыгъуас – неп – неущ

१० [दहा]

काल – आज – उद्या

काल – आज – उद्या

10 [пшIы]

10 [pshIy]

Тыгъуас – неп – неущ

Tyguas – nep – neushh

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अदिघे प्ले अधिक
काल शनिवार होता. Ты-ъ-----шэм-э---ъ. Т_______ ш_________ Т-г-у-с- ш-м-э-ы-ъ- ------------------- Тыгъуасэ шэмбэтыгъ. 0
Ty--a-j--s---m---ty-. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. Т--ъуасэ сэ --но- сы-ыI---. Т_______ с_ к____ с________ Т-г-у-с- с- к-н-м с-щ-I-г-. --------------------------- Тыгъуасэ сэ кином сыщыIагъ. 0
Ty-uas---s-e --nom-s-s-h-I--. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
चित्रपट मनोरंजक होता. Филь--р--ъэш-э----ы---. Ф______ г______________ Ф-л-м-р г-э-I-г-о-ы-ъ-. ----------------------- Фильмыр гъэшIэгъоныгъэ. 0
F-----r-g-e----egonyg-e. F______ g_______________ F-l-m-r g-e-h-j-g-n-g-e- ------------------------ Fil'myr gjeshIjegonygje.
आज रविवार आहे. Н-п---х-а--аф. Н___ т________ Н-п- т-ь-у-а-. -------------- Непэ тхьаумаф. 0
Ne------'a-ma-. N____ t________ N-p-e t-'-u-a-. --------------- Nepje th'aumaf.
आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. Н-п------oф --Iэрэп. Н___ с_ I__ c_______ Н-п- с- I-ф c-I-р-п- -------------------- Непэ сэ Ioф cшIэрэп. 0
N-p-- -je---f ----je---p. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
मी घरी राहणार. Сэ--нэ- сы---н---. С_ у___ с_________ С- у-э- с-к-и-э-т- ------------------ Сэ унэм сыкъинэщт. 0
Sj- --j-m-s-ki-j--h-t. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
उद्या सोमवार आहे. Не-- блып-. Н___ б_____ Н-у- б-ы-э- ----------- Неущ блыпэ. 0
Ne--h--b---je. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.
उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. Не-щ I-фшIэ-ыр сыублэ-ь---. Н___ I________ с___________ Н-у- I-ф-I-н-р с-у-л-ж-ы-т- --------------------------- Неущ IофшIэныр сыублэжьыщт. 0
N--sh- Io-----e-y- sy-b---zh'--h-t. N_____ I__________ s_______________ N-u-h- I-f-h-j-n-r s-u-l-e-h-y-h-t- ----------------------------------- Neushh IofshIjenyr syubljezh'yshht.
मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. С--о-исы- --ф щ-с---э. С_ о_____ I__ щ_______ С- о-и-ы- I-ф щ-с-ш-э- ---------------------- Сэ офисым Iоф щысэшIэ. 0
Sje o--s-- -of---h---e----e. S__ o_____ I__ s____________ S-e o-i-y- I-f s-h-s-e-h-j-. ---------------------------- Sje ofisym Iof shhysjeshIje.
तो कोण आहे? Х-т--ы-? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
Hj-t -yr? H___ m___ H-e- m-r- --------- Hjet myr?
तो पीटर आहे. М----ё--. М__ П____ М-р П-т-. --------- Мыр Пётр. 0
M-- P--t-. M__ P_____ M-r P-o-r- ---------- Myr Pjotr.
पीटर विद्यार्थी आहे. П-т----уд--т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
P--tr--tu--n-. P____ s_______ P-o-r s-u-e-t- -------------- Pjotr student.
ती कोण आहे? Х-- мыр? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
Hj-- --r? H___ m___ H-e- m-r- --------- Hjet myr?
ती मार्था आहे. Мы- --р-а. М__ М_____ М-р М-р-а- ---------- Мыр Марта. 0
M-- -a-t-. M__ M_____ M-r M-r-a- ---------- Myr Marta.
मार्था सचिव आहे. Мар-- -екрет--ь. М____ с_________ М-р-э с-к-е-а-ь- ---------------- Мартэ секретарь. 0
Mar-j- se-ret-r'. M_____ s_________ M-r-j- s-k-e-a-'- ----------------- Martje sekretar'.
पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. П-трэрэ-----э-э--эныб-ж---ух. П______ М______ з____________ П-т-э-э М-р-э-э з-н-б-ж-г-у-. ----------------------------- Пётрэрэ Мартэрэ зэныбджэгъух. 0
P--trjer-- --r---rje-zj--y-dzhj-g--. P_________ M________ z______________ P-o-r-e-j- M-r-j-r-e z-e-y-d-h-e-u-. ------------------------------------ Pjotrjerje Martjerje zjenybdzhjeguh.
पीटर मार्थाचा मित्र आहे. Пётр Мар-э---ыб-ж-г--. П___ М____ и__________ П-т- М-р-э и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Пётр Мартэ иныбджэгъу. 0
Pjot- M--tje------zh----. P____ M_____ i___________ P-o-r M-r-j- i-y-d-h-e-u- ------------------------- Pjotr Martje inybdzhjegu.
मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. М-ртэ П-тр---ыбджэг--. М____ П___ и__________ М-р-э П-т- и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Мартэ Пётр иныбджэгъу. 0
M-r-je P--t--inybdz-----. M_____ P____ i___________ M-r-j- P-o-r i-y-d-h-e-u- ------------------------- Martje Pjotr inybdzhjegu.

तुमच्या झोपेमध्ये शिकणे

सध्या, परकीय भाषा या रोजच्या शिक्षणाचा भाग बनल्या आहेत. फक्त त्यांना शिकत असल्यास रटाळपणा येणार नाही! ज्यांना त्या भाषांबरोबर शिकण्यात अडथळे वाटत आहेत त्यांच्यासाठी एक चांगली बातमी आहे. आपण झोपेत अधिक चांगल्या रीतीने शिकू शकतो. वेगवेगळे वैज्ञानिक अभ्यास आणि संशोधन या निष्कर्ष पर्यंत पोहोचले आहेत. आणि जेव्हा भाषा शिकण्याची वेळ येते तेव्हा आपण हे वापरू शकतो. आपण दिवसातील घटनांवर झोपेत प्रक्रिया करतो. आपला मेंदू नवीन अनुभवाबाबत छाननी करत असतो. जे काही आपण अनुभवतो, त्यावर पुन्हा एकदा विचार होतो आणि नवीन आशय आपल्या मेंदूत टाकला जातो. झोपण्या अगोदर शिकलेल्या अथवा अनुभवलेल्या गोष्टी विशेषतः अगदी चांगल्या रीतीने लक्षात राहतात. म्हणून, महत्वाच्या गोष्टींची संध्याकाळी उजळणी केली तर ते आधी चांगलेच लक्षात राहते. वेगवेगळ्या झोपेच्या अवस्था वेगवेगळ्या गोष्टी शिकण्यास कारणीभूत असतात. REM झोप मानसोपचार गोष्टी शिकण्यास मदत करतात. गाणे किंवा खेळणे या प्रकारात मोडतात. याच्या उलट अस्सल ज्ञान हे तीव्र झोपेत शिकले जाते. इथेच आपण जे काही शिकलो त्याची उजळणी होते. शब्दसंग्रह आणि व्याकरण सुद्धा! जेव्हा आपण एखादी नवीन भाषा शिकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूने कष्ट घेतले पाहिजे. त्याने नवीन शब्द आणि नियम लक्षात ठेवले पाहिजे. झोपेत देखील याची एकदा उजळणी झाली पाहिजे. संशोधक यास रिप्ले/पुनर्बिंबण तत्व असे म्हणतात परंतु, तुम्ही चांगले झोपणे महत्वाचे आहे. शरीर आणि मन यांमध्ये पुनर्योजन व्यवस्थितपणे होणे महत्वाचे आहे. त्यानंतरच, मेंदू अधिक कार्यक्षमतेने कार्य करू शकेल. तुम्ही म्हणू शकता: छान झोप, चांगली मानसिक कार्यक्षमता. जेव्हा आपण विश्रांती घेतो, तेव्हा देखील आपला मेंदू कार्य करत असतो. म्हणून: शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री !