यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
зэг-----–-д-ыри--ы--и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
z-egorj-m-– -zh--- --kIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Б--л---з-----м ущ-I-гъа?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B--l-n z-e-or--m-u---y-a-a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Хь-у--д---- -ык-- с---I-г-э-.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H--u- d---r- -y-I- --s---Ia--ep.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
कोणी – कोणी नाही
зы-ор-– зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zyg-r-– -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
कोणी – कोणी नाही
зыгор – зи
zygor – zi
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Зыгорэ-мы-э------- -ш--?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z-gor-e--yhje-j--a--h--hh-o--Ia?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Хьау,-мых--- ащыщ -и---I-рэ-.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H-au- -yh----- as-h-sh- zi--shIj-rj--.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
д--ри --а- н-хьрэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d-hyr--- --h---a-'-je
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
М-щ--ж-----эрэ-ущ------?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M---h ---yri bj-r-e--shh-I-e---ta?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Х---,-мы- -- -ахь---сы---э---п.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-a-, ---hh a--h --h'-j- s-----Ij-------p.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
आणखी काही – आणखी काही नाही
джы-и-зыгор- --а- н--ь зи (----]
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми]
0
d-hyri--ygo--- ---s-h n-h'-zi---y--)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
आणखी काही – आणखी काही नाही
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми]
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
आपण आणखी काही पिणार का?
Джыр--з--о-----еш-о-п-Iоиг--а?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D--yri--yg--je- u-s-- ---I-igua?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
आपण आणखी काही पिणार का?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Х--у,--щ н-----ым- -ы---п.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H--u,--s-h---h---ymi -y--ep.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
з-гор- –-д-ы-- зи (з-п-р-]
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари]
0
zy--rje-–-d-h--i-zi-(z--a-i)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
зыгорэ – джыри зи (зыпари]
zygorje – dzhyri zi (zypari)
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Зы-о-э--ъ-ш-ы-ъаха?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy--r---s-u-hh-gah-?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Хьа-, -э -ж--и-з-пар- сшх--ъэ-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H-au,---- dz---i -ypar--s--h-gjep.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
дж-р- зыгор--- -- на-ьэ- з- (-ы-а-и]
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари]
0
dzh----zygo-je - --hh--a-'-eu--i (z-pa-i)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари]
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Джыр--зыг-р- коф----я?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dzh--i-z---r-- k--- ---a?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
Хь--,-а- -а--эу---.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'----ashh n-h---- --.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.