वाक्प्रयोग पुस्तक

mr क्रियाविशेषण अव्यय   »   ad Наречие

१०० [शंभर]

क्रियाविशेषण अव्यय

क्रियाविशेषण अव्यय

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

[Narechie]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अदिघे प्ले अधिक
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही з----эм – -жыри-з--Iи зэгорэм – джыри зыкIи з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
z-e-orje----d-h-------Ii zjegorjem – dzhyri zykIi z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? Бе----------эм-ущыI--ъ-? Берлин зэгорэм ущыIагъа? Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
B-r-in z-e-orj----s-h---ga? Berlin zjegorjem ushhyIaga? B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
नाही, अजूनपर्यंत नाही. Х--у--д-ы-и-зыкI--с-щ-I-----. Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
H-au- d-h--i --kI------hyIag---. H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep. H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
कोणी – कोणी नाही зыго--–-зи зыгор – зи з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
z-gor-– -i zygor – zi z-g-r – z- ---------- zygor – zi
आपण इथे कोणाला ओळखता का? З-г----м---м---щы- -шIа? Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
Zygorj--m---emj--a--h---h------? Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa? Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. Х-а-- --х--э а-ыщ-зи--шI-р--. Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
H-au- -y---mj--a-h--sh- z---s----rjep. H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep. H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही джыри-–-ащ н-х--э джыри – ащ нахьрэ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
dz--r-----s---n--'-je dzhyri – ashh nah'rje d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? Мы--д--ри бэрэ-у-------? Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
My--h-dz--r--b----e--shhyIj--hh--? Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta? M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. Х-а---мыщ а--н-хь-- с--ы-эщтэп. Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H--u, -yshh as-----h---- sy--h-Ije--h-j--. H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep. H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-. ------------------------------------------ H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
आणखी काही – आणखी काही नाही джыри-зыг-р- –-ащ--ахь з--(зы-и) джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
d-h-r---y--rje-–-ash----h---- -zym-) dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi) d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i- ------------------------------------ dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
आपण आणखी काही पिणार का? Д-ыр----г--эм-уе--о пш--игъ--? Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
Dz--ri -y-or-em ue-h--pshIoi--a? Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua? D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a- -------------------------------- Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. Х--у- -щ-нахь-з--и---ф-е-. Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
H'--- ashh n-h--z--- s--ae-. H'au, ashh nah' zymi syfaep. H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-. ---------------------------- H'au, ashh nah' zymi syfaep.
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही зы-о-э – д------и-(-ыпари) зыгорэ – джыри зи (зыпари) з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
zyg---e---d--y-- z- (z-p-ri) zygorje – dzhyri zi (zypari) z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i- ---------------------------- zygorje – dzhyri zi (zypari)
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? З-горэ ш-------аха? Зыгорэ шъушхыгъаха? З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z-gor-e sh-s-hyga-a? Zygorje shushhygaha? Z-g-r-e s-u-h-y-a-a- -------------------- Zygorje shushhygaha?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. Хьа---сэ-дж--и-з----и-с-хы-ъэ-. Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
H'a-,-sj--d-hy-i zy--ri s-hh-g--p. H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep. H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p- ---------------------------------- H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही д--ри-зы---э-- ащ-нахь-у--и-(---ари) джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
d-hyr--z-go--- –-a-hh n--'jeu-zi ---p---) dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari) d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i- ----------------------------------------- dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? Д-ыри -ыг-р- к--- фая? Джыри зыгорэ кофе фая? Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
Dzh--i -yg-rj- k----f-j-? Dzhyri zygorje kofe faja? D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-? ------------------------- Dzhyri zygorje kofe faja?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). Х-ау- ащ нахьэ- -и. Хьау, ащ нахьэу зи. Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
H'a-,-as-- -ah'jeu z-. H'au, ashh nah'jeu zi. H-a-, a-h- n-h-j-u z-. ---------------------- H'au, ashh nah'jeu zi.

अरबी भाषा

जगभरातील इतर भाषेप्रमाणे अरबी भाषा एक अतिशय महत्त्वाची भाषा आहे. 300 दशलक्षपेक्षा जास्त लोक अरबी भाषा बोलतात. ते 20 पेक्षा अधिक वेगवेगळ्या देशामध्ये राहतात. आफ्रो - एशियाटिक भाषेमध्ये अरबीचा समावेश होतो. हजारो वर्षापूर्वी अरबी भाषा अस्तिवात आली. अरबी द्वीपकल्पात प्रथम अरबी बोलली गेली. तिथपासून आजपर्यंत ती सर्वत्र पसरली गेली. प्रमाणभूत भाषेपेक्षा अरबी बोलीत (बोलण्यात) खूप मोठा फरक आढळतो. अरबीत सुद्धा खूप सार्‍या पोटभाषा आहेत. असेही म्हणले जाऊ शकते की प्रत्येक भागात अरबी वेगवेगळ्या पद्धतीने बोलली जाते. ठराविक पोटभाषा बोलणारे लोक खूप वेळा एकमेकांना नीट ओळखूही शकत नाहीत. पर्यायाने अरबी देशातील चित्रपट बहुधा भाषांतरीत करतात. याच एकमेव मार्गाने संपूर्ण पोटबोली(भाषा) भागात ते एकमेकांना समजू/ओळखू शकतात. अभिजात दर्जेची अरबी क्वचितच आजही बोलली जाते. ती फक्त लिखित स्वरुपात आढळते. वर्तमान पत्रे आणि पुस्तकांमध्येच अभिजात दर्जेची अरबी वापरली जाते. कदाचित आज एकही तंत्रज्ञानविषयक अरबी भाषा नाही. म्हणून बहुधा तांत्रिक पदे दुसर्‍या भाषेमधून आली आहेत. म्हणून इंग्रजी आणि फ्रेंच या भाषा या क्षेत्रात(तांत्रिक क्षेत्रात) इतर भाषापेक्षा खूप प्रबळ मानल्या जातात. अलीकडील काळात अरबी भाषेतील आवड बरीच वाढली आहे. जास्तीत जास्त लोकांना अरबी शिकण्याची इच्छा आहे. जवळजवळ प्रत्येक विद्यापीठात आणि पुष्कळ शाळामध्ये अरबी अभ्यासक्रम शिकविले जातात. अरबी लिखाण विशेष आकर्षक असते हे खूप लोकांना माहिती झाले आहे. अरबी उजव्या बाजूकडून डाव्या बाजूस लिहितात. अरबी उच्चार आणि व्याकरणही इतके सहज सोपे नसते. असे खूप स्वर आणि नियम आहेत जे इतर भाषांसाठी अज्ञात आहेत. जेव्हा व्यक्ती अरबी शिकत असतो तेव्हा त्यास एका विशिष्ट क्रमाचे अनुसरण करावे लागते. प्रथम उच्चार, मग व्याकरण आणि नंतर लिखाण.