मी निळा पोषाख घातला आहे.
Д-эн- --ъ-ан----с-ыгъ
Д---- ш-------- с----
Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ
---------------------
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
0
Dz------ s-hu-n--je s---yg
D------- s--------- s-----
D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y-
--------------------------
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
मी निळा पोषाख घातला आहे.
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Джэ-э п--ы-ь-сщы-ъ
Д---- п----- с----
Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ плъыжь сщыгъ
0
Dz--e-----l--h- -sh-yg
D------- p----- s-----
D-h-e-j- p-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje plyzh' sshhyg
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Д-э-э --ы-ъо сщы-ъ
Д---- у----- с----
Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ уцышъо сщыгъ
0
D--je------y--o ----yg
D------- u----- s-----
D-h-e-j- u-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje ucysho sshhyg
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Iалъмэкъ шIуц----сэ--фы.
I------- ш------ с------
I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-.
------------------------
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
0
Ia---e- -h-ucI-e- sjes-h--f-.
I------ s-------- s----------
I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-.
-----------------------------
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Iа-ъ-э-------лъ-р--эщэфы.
I------- х------- с------
I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-.
-------------------------
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
0
I-lm-ek -'--lyr ------j-fy.
I------ h------ s----------
I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
I--ъ-экъ --ж-ыр-сэ--ф-.
I------- ф----- с------
I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-.
-----------------------
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
0
Ia-mj---f---'-r sjes----f-.
I------ f------ s----------
I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
М-шин-кIэ с-щ--I-г-.
М-------- с---------
М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ-
--------------------
МашинакIэ сищыкIагъ.
0
M-shin-kI-e-s-shh-kIag.
M---------- s----------
M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-.
-----------------------
MashinakIje sishhykIag.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
М-ш-нэ п--нк----и-ы-I-гъ.
М----- п------ с---------
М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ-
-------------------------
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
0
Mas--nj---s---I-e s-shh-kIag.
M------- p------- s----------
M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-.
-----------------------------
Mashinje psynkIje sishhykIag.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
М--инэ --п--ф -ищ-----ъ.
М----- г----- с---------
М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
0
M---in-e gupsjef-si-hh--Iag.
M------- g------ s----------
M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-.
----------------------------
Mashinje gupsjef sishhykIag.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Бз-лъ-ыг-э х--I-та-ъ---ш-хь--ъ-Iэ тес.
Б--------- х--------- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------------
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
0
B--l--g-e-h----o--g---y-hh--gkIj---e-.
B-------- h---------- y---------- t---
B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s-
--------------------------------------
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Б-ы-ъфы-ъ--пщ---ы-ъ-ь-гъ----т--.
Б--------- п--- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
0
B-y-fygj--p---jer-y-hh--gk--e-t--.
B-------- p------ y---------- t---
B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s-
----------------------------------
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Б-ы--фы----з-х-зы-ы- -алIэ ----г-к-э ч-э-.
Б--------- з-------- ф---- ы-------- ч----
Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-.
------------------------------------------
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
0
B-y-----e-zjehj-zyh-n fa-Ij- ychIjegkI-e--h-j-s.
B-------- z---------- f----- y---------- c------
B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-.
------------------------------------------------
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
ЦI-ф го-ь-эр ----эк----э-.
Ц--- г------ т------------
Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
0
CI----o-'h-er tih'jek--g--h.
C--- g------- t-------------
C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
----------------------------
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Ц-ы- ш--ьэкI-ф--э- -их-э--агъ-х.
Ц--- ш------------ т------------
Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
0
CI-f shh'--kIafj-h-e- t--'j-k-ag---.
C--- s--------------- t-------------
C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
------------------------------------
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
ЦI-ф--ъэш--гъ---э--т-хьэ--а---х.
Ц--- г------------ т------------
Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
0
C--f -j-s-Ij--on-je- --h'-----gj--.
C--- g-------------- t-------------
C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h-
-----------------------------------
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Сэ--Iэл--Iы----дэ--ух-р-с-I--.
С- к---------- д------- с-----
С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х-
------------------------------
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
0
S-e --j-l---I-k-- ---gu-j-r siIj--.
S-- k------------ d-------- s------
S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-.
-----------------------------------
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Ау-с-гъунэ--ум--я---л--I-к-ухэ--ды---.
А- с----------- я-------------- д-----
А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х-
--------------------------------------
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
0
Au ---u-j----j- ja-Ij---ec-y-I--je--d-syh.
A- s----------- j------------------ d-----
A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h-
------------------------------------------
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Ш-уи----э--ы-I-хэ- I--ы---ха?
Ш----------------- I---------
Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а-
-----------------------------
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
0
Shu-----l--cIy--u--er -or----jeh-?
S-------------------- I-----------
S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a-
----------------------------------
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?