Buku frasa

ms Seasons and Weather   »   uk Пори року і погода

16 [enam belas]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

[Pory roku i pohoda]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Ini ialah musim: Ц- по-и р--у: Це пори року: Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
T-- -or- rok-: Tse pory roku: T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
Musim bunga, musim panas, Весн-----то. Весна, літо. В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
V-sn-,-li-o. Vesna, lito. V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
musim luruh dan musim sejuk. О--нь-- з-м-. Осінь і зима. О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
Os-n--- zym-. Osinʹ i zyma. O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Musim panas adalah panas. Літ- -ар-ч-. Літо гаряче. Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
L----h----c-e. Lito haryache. L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
Pada musim panas matahari bersinar. В--т-у ----и-ь с--це. Влітку світить сонце. В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
V--t-u--vit-t----nts-. Vlitku svitytʹ sontse. V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
Pada musim panas kami suka berjalan-jalan. Вл-тк---и о---е г-л-є--. Влітку ми охоче гуляємо. В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
Vl-tk--my--kh---e--uly-----. Vlitku my okhoche hulyayemo. V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.
Musim sejuk adalah sejuk. Зи-- хо-одна. Зима холодна. З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Z-ma-kh-l--n-. Zyma kholodna. Z-m- k-o-o-n-. -------------- Zyma kholodna.
Pada musim sejuk salji atau hujan turun. В----- п-д----н-г-а-о-й-е -о-. Взимку падає сніг або йде дощ. В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
V--m--------e --i--a------e --shch. Vzymku padaye snih abo y-de doshch. V-y-k- p-d-y- s-i- a-o y-d- d-s-c-. ----------------------------------- Vzymku padaye snih abo y̆de doshch.
Pada musim sejuk kami suka tinggal di rumah. Вз------- --оч- ---и---м--я-в----. Взимку ми охоче залишаємося вдома. В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
V---k- m- -k---h- -a-y--ayem--y- v-o--. Vzymku my okhoche zalyshayemosya vdoma. V-y-k- m- o-h-c-e z-l-s-a-e-o-y- v-o-a- --------------------------------------- Vzymku my okhoche zalyshayemosya vdoma.
Hari ini sejuk. Хо----о. Холодно. Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
K--l----. Kholodno. K-o-o-n-. --------- Kholodno.
Hari ini hujan. Па-ає-до-. Падає дощ. П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
P-d-ye-do--ch. Padaye doshch. P-d-y- d-s-c-. -------------- Padaye doshch.
Hari ini berangin. Ві--яно. Вітряно. В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
Vit---no. Vitryano. V-t-y-n-. --------- Vitryano.
Hari ini panas. Т---о. Тепло. Т-п-о- ------ Тепло. 0
Tepl-. Teplo. T-p-o- ------ Teplo.
Hari ini cerah. Сон--н-. Сонячно. С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
So-y-----. Sonyachno. S-n-a-h-o- ---------- Sonyachno.
Hari ini cerah. Яс--. Ясно. Я-н-. ----- Ясно. 0
Y----. Yasno. Y-s-o- ------ Yasno.
Bagaimana cuaca hari ini? Я-а--ь-г-дні -о--д-? Яка сьогодні погода? Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Ya-a--ʹ--o----po--d-? Yaka sʹohodni pohoda? Y-k- s-o-o-n- p-h-d-? --------------------- Yaka sʹohodni pohoda?
Hari ini sejuk. Сь--о-ні-----дн-. Сьогодні холодно. С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
S-o-o-ni----l--n-. Sʹohodni kholodno. S-o-o-n- k-o-o-n-. ------------------ Sʹohodni kholodno.
Hari ini panas. Сь--од----еп-о. Сьогодні тепло. С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
S-oh-d-i-teplo. Sʹohodni teplo. S-o-o-n- t-p-o- --------------- Sʹohodni teplo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -