Buku frasa

ms Imperative 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperative 1

Imperative 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! Ти------ л-----й-- не б-дь-та-и- л--и-и-! Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Ty--a---̆ l--yv-y̆-–-n- -----t--y----n-v-m! Ty takyy- linyvyy- – ne budʹ takym linyvym! T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! Т- так----г----иш-- не---и -ак д-вг-! Ти так довго спиш – не спи так довго! Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
Ty --k-d-v-o-spy-h-- -e sp- t---d--ho! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho! T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! Т- п----д-- т-- пі--о – не при-одь --к--і--о! Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty-pry--od--h ta--p---- ---- ------d- tak---z--! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno! T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! Ти смі-ш---т-к г---с-о –-н--с-ій-я-------л---о! Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty -m--es---a ta- h-lo-n--– -- s---̆s-- --k-ho-o-no! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy-sya tak holosno! T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! Ти г----иш т-- -их- – -е -ов--и --к--и--! Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
T---ovo--sh-----t-k-o---n- hov-ry-t-- t-k--! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho! T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! Т- п’є--д-ж--б--ат- – н--пи---а---аг-то! Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty-p---sh d-zh---a---- –--- -y---t-- ----to! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy- tak bahato! T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! Т-----иш -уж--багато---н--к--- --к баг---! Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T----r-s- d-z-e-b-h--o-- ne-ku-- -----a---o! Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato! T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! Т--п-ац-єш д-ж- --га-о-–-н--пр-цюй та--ба----! Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty-p-atsy--es- duzh- -a---o-–-n- -r-tsy-y- -a---ah-to! Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy- tak bahato! T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! Ти ї--ш---к-шви----– н- -д----- шв-дко! Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
T- -̈-es---ak s---dko –-n- ïdʹ--ak-s-v--k-! Ty i-desh tak shvydko – ne i-dʹ tak shvydko! T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Sila bangun, Encik Müller! Вс--нь--- п-не-Мюл-ер! Встаньте, пане Мюллер! В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vs-an---,-pa-- My-l-e-! Vstanʹte, pane Myuller! V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Sila duduk, Encik Müller! С-дайт-,---не--ю--ер! Сідайте, пане Мюллер! С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
S-day-t-, --ne -yul--r! Siday-te, pane Myuller! S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! Си---ь----не-М--л-р! Сидіть, пане Мюллер! С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sy--t-,--a-e -yul-er! Syditʹ, pane Myuller! S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Sila bersabar! Ма--е --р--н-я! Майте терпіння! М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
May̆-e--e-p--n-a! May-te terpinnya! M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Ambil masa anda! Н--по--ішайте! Не поспішайте! Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N----s--s----te! Ne pospishay-te! N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Tunggu sebentar! З---ка----хв-л-нку! Зачекайте хвилинку! З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z-c-eka--te-kh--l-nk-! Zachekay-te khvylynku! Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Berhati-hati! Будь--------жні! Будьте обережні! Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B-dʹte-ob--e-h--! Budʹte oberezhni! B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Tepati masa! Б--ь-е -у----а-ь--! Будьте пунктуальні! Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
Bu---e -u-ktua--ni! Budʹte punktualʹni! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Jangan jadi bodoh! Не б-д--е ---г---ді! Не будьте безглузді! Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne--u-ʹ---be---l--d-! Ne budʹte bez•hluzdi! N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -