Buku frasa

ms At the restaurant 3   »   uk В ресторані 3

31 [tiga puluh satu]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

[V restorani 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. Я х-ч- з--у-к-. Я хочу закуску. Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
Y--kh-----z---sk-. YA khochu zakusku. Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
Saya mahu salad. Я-х-ч- с---т. Я хочу салат. Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA k--c-u --l--. YA khochu salat. Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
Saya mahu sup. Я х--- -уп. Я хочу суп. Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA -h---u -up. YA khochu sup. Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
Saya mahu pencuci mulut. Я--о-у -ес-рт. Я хочу десерт. Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
Y- -hoc---d-sert. YA khochu desert. Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. Я--о-- мо--з----- -е--кам-. Я хочу морозиво з вершками. Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
Y- -h--hu-mor---vo ---er-h---y. YA khochu morozyvo z vershkamy. Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
Saya mahu buah atau keju. Я -очу -ру--и---- --р. Я хочу фрукти або сир. Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y- -hochu-fruk-----o sy-. YA khochu frukty abo syr. Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
Kami mahu makan sarapan. Ми-х---м-----да--. Ми хочемо снідати. М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
My-----hemo sn-da-y. My khochemo snidaty. M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
Kami mahu makan tengah hari. Ми хо---о об-д-ти. Ми хочемо обідати. М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
M- ---c---o obi--ty. My khochemo obidaty. M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
Kami mahu makan malam. Ми-хоч--о-ве------. Ми хочемо вечеряти. М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
M- --oc--m- -e-----a-y. My khochemo vecheryaty. M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? Що------чет- н--сніданок? Що Ви хочете на сніданок? Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
S---o Vy----chet--n----i---ok? Shcho Vy khochete na snidanok? S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
Ban dengan jem dan madu? Б--о-ку---м-рме-ад-м-і м-до-? Булочку з мармеладом і медом? Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
B-l----u---mar--lad-m-i m-d--? Bulochku z marmeladom i medom? B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
Roti bakar dengan sosej dan keju? Т-с--з к-----ою ---ир--? Тост з ковбасою і сиром? Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
T--- --k----s-yu i s----? Tost z kovbasoyu i syrom? T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
Telur rebus? Ва---е--й-е? Варене яйце? В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
V-rene---y̆tse? Varene yay-tse? V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
Telur goreng? Яє-н-? Яєчню? Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Y-y--hn--? Yayechnyu? Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
Telur dadar? О----? Омлет? О-л-т- ------ Омлет? 0
O----? Omlet? O-l-t- ------ Omlet?
Tolong tambahkan yogurt lagi. Буд--ла-к---щ--йогур-. Будь-ласка, ще йогурт. Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B-d-----ka,-sh-he-y-ohur-. Budʹ-laska, shche y-ohurt. B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. Бу---л-с-а- ---сіл----пере--. Будь-ласка, ще сіль і перець. Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
B--ʹ--a--a--shch-----ʹ i pe--ts-. Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ. B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
Tolong tambahkan segelas air lagi. Б-д---а-к---ще---л-нк- в---. Будь-ласка, ще склянку води. Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
B--ʹ---s--- shche--kl--nk----dy. Budʹ-laska, shche sklyanku vody. B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -