Buku frasa

ms Past tense 1   »   uk Минулий час 1

81 [lapan puluh satu]

Past tense 1

Past tense 1

81 [вісімдесят один]

81 [visimdesyat odyn]

Минулий час 1

[Mynulyy̆ chas 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
menulis Писа-и Писати П-с-т- ------ Писати 0
Py---y Pysaty P-s-t- ------ Pysaty
Dia telah menulis surat. Ві---исав лис-а. Він писав листа. В-н п-с-в л-с-а- ---------------- Він писав листа. 0
Vin-p-s-v--y---. Vin pysav lysta. V-n p-s-v l-s-a- ---------------- Vin pysav lysta.
Dan dia telah menulis kad. А в-н- нап-сала -и---вку. А вона написала листівку. А в-н- н-п-с-л- л-с-і-к-. ------------------------- А вона написала листівку. 0
A-vo---nap---l---------u. A vona napysala lystivku. A v-n- n-p-s-l- l-s-i-k-. ------------------------- A vona napysala lystivku.
membaca Чит-ти Читати Ч-т-т- ------ Читати 0
Chytaty Chytaty C-y-a-y ------- Chytaty
Dia telah membaca majalah. Він-чи----жу-на-. Він читав журнал. В-н ч-т-в ж-р-а-. ----------------- Він читав журнал. 0
V-n---ytav ----n--. Vin chytav zhurnal. V-n c-y-a- z-u-n-l- ------------------- Vin chytav zhurnal.
Dan dia telah membaca buku. А-в----чи-а-а -н-гу. А вона читала книгу. А в-н- ч-т-л- к-и-у- -------------------- А вона читала книгу. 0
A -ona ch-ta-a -n-hu. A vona chytala knyhu. A v-n- c-y-a-a k-y-u- --------------------- A vona chytala knyhu.
ambil Б--ти Брати Б-а-и ----- Брати 0
B--ty Braty B-a-y ----- Braty
Dia telah mengambil sebatang rokok. Ві--у-я- --г-----. Він узяв сигарету. В-н у-я- с-г-р-т-. ------------------ Він узяв сигарету. 0
V-n u-y-v-s-h-r-tu. Vin uzyav syharetu. V-n u-y-v s-h-r-t-. ------------------- Vin uzyav syharetu.
Dia telah mengambil sekeping coklat. В--а-в---- час------ок-ла--и. Вона взяла частину шоколадки. В-н- в-я-а ч-с-и-у ш-к-л-д-и- ----------------------------- Вона взяла частину шоколадки. 0
Vo-- vz-ala -ha--yn- -h-----d--. Vona vzyala chastynu shokoladky. V-n- v-y-l- c-a-t-n- s-o-o-a-k-. -------------------------------- Vona vzyala chastynu shokoladky.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. В-н -ув невір-и-, - -о----ула ----а. Він був невірний, а вона була вірна. В-н б-в н-в-р-и-, а в-н- б-л- в-р-а- ------------------------------------ Він був невірний, а вона була вірна. 0
Vi--b-v ---irny------v-na --l- -irn-. Vin buv nevirnyy-, a vona bula virna. V-n b-v n-v-r-y-̆- a v-n- b-l- v-r-a- ------------------------------------- Vin buv nevirnyy̆, a vona bula virna.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. В-н б-в --дачи-- а --на б--а ---ра--а. Він був ледачий, а вона була старанна. В-н б-в л-д-ч-й- а в-н- б-л- с-а-а-н-. -------------------------------------- Він був ледачий, а вона була старанна. 0
V-n --v ----chy-̆, - -on- ---- s---a-na. Vin buv ledachyy-, a vona bula staranna. V-n b-v l-d-c-y-̆- a v-n- b-l- s-a-a-n-. ---------------------------------------- Vin buv ledachyy̆, a vona bula staranna.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Ві- б-в-б-----,-- --н---ул- ----т-. Він був бідний, а вона була багата. В-н б-в б-д-и-, а в-н- б-л- б-г-т-. ----------------------------------- Він був бідний, а вона була багата. 0
V-n b-v -i---y-----v-na b--a--a-a-a. Vin buv bidnyy-, a vona bula bahata. V-n b-v b-d-y-̆- a v-n- b-l- b-h-t-. ------------------------------------ Vin buv bidnyy̆, a vona bula bahata.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. В-н--- -а----о------иш- бо-г-. Він не мав грошей, лише борги. В-н н- м-в г-о-е-, л-ш- б-р-и- ------------------------------ Він не мав грошей, лише борги. 0
V-- ne -av hro----̆------e bor-y. Vin ne mav hroshey-, lyshe borhy. V-n n- m-v h-o-h-y-, l-s-e b-r-y- --------------------------------- Vin ne mav hroshey̆, lyshe borhy.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. В-- -- --в -аст-,-ли---нещ-стя. Він не мав щастя, лише нещастя. В-н н- м-в щ-с-я- л-ш- н-щ-с-я- ------------------------------- Він не мав щастя, лише нещастя. 0
V------ma- --c-ast--, -y--e--es------ya. Vin ne mav shchastya, lyshe neshchastya. V-n n- m-v s-c-a-t-a- l-s-e n-s-c-a-t-a- ---------------------------------------- Vin ne mav shchastya, lyshe neshchastya.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. В-- н- м-- усп---, лиш- --вда--. Він не мав успіху, лише невдачі. В-н н- м-в у-п-х-, л-ш- н-в-а-і- -------------------------------- Він не мав успіху, лише невдачі. 0
Vi- n----- uspi------y----nevda-hi. Vin ne mav uspikhu, lyshe nevdachi. V-n n- m-v u-p-k-u- l-s-e n-v-a-h-. ----------------------------------- Vin ne mav uspikhu, lyshe nevdachi.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. В---не-б-в--ад---лен--- - н-за---о---им. Він не був задоволеним, а незадоволеним. В-н н- б-в з-д-в-л-н-м- а н-з-д-в-л-н-м- ---------------------------------------- Він не був задоволеним, а незадоволеним. 0
Vi---e-bu- z-d-vo--ny-- a---zadov-le--m. Vin ne buv zadovolenym, a nezadovolenym. V-n n- b-v z-d-v-l-n-m- a n-z-d-v-l-n-m- ---------------------------------------- Vin ne buv zadovolenym, a nezadovolenym.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. В---не-б---щас--вим, а не-асл--и-. Він не був щасливим, а нещасливим. В-н н- б-в щ-с-и-и-, а н-щ-с-и-и-. ---------------------------------- Він не був щасливим, а нещасливим. 0
Vin -e-b-v s-ch--lyvy-- a -es--ha-ly--m. Vin ne buv shchaslyvym, a neshchaslyvym. V-n n- b-v s-c-a-l-v-m- a n-s-c-a-l-v-m- ---------------------------------------- Vin ne buv shchaslyvym, a neshchaslyvym.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. В----е ----приє-ни-- а----р-ємни-. Він не був приємним, а неприємним. В-н н- б-в п-и-м-и-, а н-п-и-м-и-. ---------------------------------- Він не був приємним, а неприємним. 0
V-- ne bu- p-----n--- - ---r--emnym. Vin ne buv pryyemnym, a nepryyemnym. V-n n- b-v p-y-e-n-m- a n-p-y-e-n-m- ------------------------------------ Vin ne buv pryyemnym, a nepryyemnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -