Buku frasa

ms House cleaning   »   uk Прибирання в домі

18 [lapan belas]

House cleaning

House cleaning

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

[Prybyrannya v domi]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Hari ini hari Sabtu. С-о-одн- суб---. Сьогодні субота. С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
Sʹ--od-----b---. Sʹohodni subota. S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
Hari ini kami ada masa lapang. С-ого--і-м-----мо час. Сьогодні ми маємо час. С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
Sʹ-h-d-i--y-m-y-m--c--s. Sʹohodni my mayemo chas. S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
Hari ini kami membersihkan apartmen. Сь-годні-ми--риб-р-є---к-----р-. Сьогодні ми прибираємо квартиру. С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
Sʹohod----- pry---aye-o---------. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru. S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
Saya membersihkan bilik mandi. Я----бираю-ва-ну-кі-----. Я прибираю ванну кімнату. Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
YA p------yu---n-u-----a-u. YA prybyrayu vannu kimnatu. Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
Suami saya membersihkan kereta. Мій-чо---і- ми--ав-ом-----. Мій чоловік миє автомобіль. М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
Mi-̆-chol-vi--m--- av-omo--lʹ. Miy- cholovik myye avtomobilʹ. M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
Anak-anak membersihkan basikal. Д-ти чи-т--ь-в--о-и----. Діти чистять велосипеди. Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
Di-- ch-stya-ʹ-v-lo--p--y. Dity chystyatʹ velosypedy. D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
Nenek menyiram bunga. Б-б--я-п-лив-є квіт-. Бабуся поливає квіти. Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
Ba-u----pol--ay- ---t-. Babusya polyvaye kvity. B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. Д--и п-иб------ дитя-у--імнату. Діти прибирають дитячу кімнату. Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
D-t- -ry------t--dy-yach- ki-nat-. Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu. D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
Suami saya mengemas mejanya. М-- чо-о----п----рає св-й-пи--м--и---т-л. Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
M----c-o---ik -ryby-a-e svi-̆ p-s-m--y-̆--t--. Miy- cholovik prybyraye sviy- pysʹmovyy- stil. M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. Я-к---у бі-и--у----р-ль---маш---. Я кладу білизну в пральну машину. Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
Y--kla-----l-z-u-v-----ʹ-u-mashynu. YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu. Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
Saya menyidai pakaian. Я ---аю--іли-н-. Я вішаю білизну. Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
Y--v---ayu--i-----. YA vishayu bilyznu. Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
Saya menggosok pakaian. Я -р--у---іли--у. Я прасую білизну. Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
YA --as-yu bil-znu. YA prasuyu bilyznu. Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
Tingkap itu kotor. В---- ---дн-. Вікна брудні. В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
Vi-----r----. Vikna brudni. V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
Lantai itu kotor. П-------бруд-а. Підлога брудна. П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
P-d---a -ru--a. Pidloha brudna. P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
Pinggan mangkuk itu kotor. П---д-б-удн--. Посуд брудний. П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
P-s-d -r-d---̆. Posud brudnyy-. P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
Siapakah yang membersihkan tingkap? Х-о-миє-ві--а? Хто миє вікна? Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
K-to -y-e--ik-a? Khto myye vikna? K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
Siapakah yang membersihkan habuk? Хто -и-oс----ь? Хто пилoсосить? Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
Kht- ----s--ytʹ? Khto pylososytʹ? K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? Х-о---є---суд? Хто миє посуд? Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
Kht----ye posud? Khto myye posud? K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -