Buku frasa

ms In the city   »   lt Mieste

25 [dua puluh lima]

In the city

In the city

25 [dvidešimt penki]

Mieste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. (A-) -or---(važ--oti) į g--e-in---io--t---. (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. (A---n-----(-a---oti)-- oro uos-ą. (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. (--- -o--u-------t---en-rą. (Aš) noriu į miesto centrą. (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? K-ip--a--n-vy-t--į-g--e---k--io s--t-? Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? K-ip -an nuv--ti į-o-------ą? Kaip man nuvykti į oro uostą? K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Kaip-m-- -u----i į---e--o-centr-? Kaip man nuvykti į miesto centrą? K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
Saya memerlukan teksi. Man ---ki--taksi. Man reikia taksi. M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
Saya memerlukan peta bandar. Ma---eiki- --e-t----an-. Man reikia miesto plano. M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
Saya memerlukan hotel. M-n r----a---e-buči-. Man reikia viešbučio. M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
Saya mahu menyewa kereta. (A---n--ėč-au -šsi-u-moti --to---ilį. (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
Ini kad kredit saya. Š-ai -a-- -red--i-ė----t--ė. Štai mano kreditinė kortelė. Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
Ini lesen memandu saya. Š--i ---o----r-o-o-o-pa----j-mas-/-t-isės. Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Ką g--ima--a-aty-- m---t-? Ką galima pamatyti mieste? K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
Pergi ke bandar lama. N-eik-te - se--m--s--. Nueikite į senamiestį. N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
Ambil lawatan bandar. P----ykite--ksk-rs--- -- m----ą. Padarykite ekskursiją po miestą. P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
Pergi ke pelabuhan. Nue---t--į-u-stą. Nueikite į uostą. N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. P-da-----e-----u---ją--o-uo-t-. Padarykite ekskursiją po uostą. P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? K-kių -žy----ų--a------be -o? Kokių įžymybių dar yra be to? K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -