Buku frasa

ms Asking for directions   »   lt Kelio teiravimasis

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Maafkan saya! A----rašau! Atsiprašau! A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
Bolehkah anda membantu saya? A--gali---m----ad-ti? Ar galite man padėti? A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? K-r čia-y---g-r-s--e-to--na-? Kur čia yra geras restoranas? K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Ei-it--į-k-ir---- k--po. Eikite į kairę už kampo. E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Paskui --upu-- p-eik-t--t--siai. Paskui truputį paeikite tiesiai. P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. P-s-ui š-mtą--e--ų-e--ite-----š--. Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
Anda juga boleh menaiki bas. (-ūs- g--i-e --žiu-t- -- au----su. (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. 0
Anda juga boleh menaiki trem. (J-----a-i---v---u-t--ir ----va-umi. (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. (--s)------e----siog-p-s-u------ važi-o-i. (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. (-ū-) g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Ka-- ----n-vyk-i-- f---o-o-sta----ą? Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
Lintas jambatan! Važ-uo--t- --r -----! Važiuokite per tiltą! V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
Pandu melalui terowong! Va-------e p-r tun---! Važiuokite per tunelį! V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Važ-u----e-iki-tre-i- šv-----oro. Važiuokite iki trečio šviesoforo. V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. P--kui --s--i-- - -i--- gat-ę deš-n-j-. Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Paskui------okit----es--- -e- ---ą san--yž-. Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? A-s-p---a-, -------a-- -u-ykti-į -ro --s-ą? Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? A-s-p-a-a-, k-i- (-a-) n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ge-i------ -a-iu-kit- me-ro. Geriausiai važiuokite metro. G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Ti-s--g ---i-ok----iki---lu-i-ės-stot-es. Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -