Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
আমি স----ন--য-তে-----৷
আম- স-ট-শন- য-ত- চ-ই ৷
আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
0
ā----ṭ---n- -ētē--ā-i
āmi sṭēśanē yētē cā'i
ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'-
---------------------
āmi sṭēśanē yētē cā'i
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
āmi sṭēśanē yētē cā'i
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
আম--ব----ব---রে ---ে --ই-৷
আম- ব-ম-নবন-দর- য-ত- চ-ই ৷
আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
0
āmi ----na---d--ē yētē-cā'i
āmi bimānabandarē yētē cā'i
ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'-
---------------------------
āmi bimānabandarē yētē cā'i
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
āmi bimānabandarē yētē cā'i
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
আম--স--ি-স---টারে য--- চ-- ৷
আম- স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷
আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷
----------------------------
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
0
ā-- -iṭi-----ārē--ētē c-'i
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'-
--------------------------
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
আমি-ক-ভা-ে স-ট-শ-- যা-?
আম- ক-ভ-ব- স-ট-শন- য-ব?
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব-
-----------------------
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
0
ā-i k---āb- sṭ-ś-n--yāb-?
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-?
-------------------------
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
আ-ি-----ব- ব---ন-ন--র- -া-?
আম- ক-ভ-ব- ব-ম-নবন-দর- য-ব?
আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব-
---------------------------
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
0
Ā-i--ībhābē--imā-ab---------b-?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-?
-------------------------------
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
আমি -ী-াবে -ি-- -ে-্টা-ে---ব?
আম- ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব?
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-
-----------------------------
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
0
Āmi kī--ābē --ṭ---ē-ṭ--ē-----?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-?
------------------------------
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Saya memerlukan teksi.
আম-র এ--া --য-ক্-ি -া--৷
আম-র একট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷
আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷
------------------------
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
0
Ā-ā-a---aṭā --ā--i ---i
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'-
-----------------------
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Saya memerlukan teksi.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Saya memerlukan peta bandar.
আম-র----ে--একটা -্-াপ বা-ম-নচিত-র চাই ৷
আম-র শহর-র একট- ম-য-প ব- ম-নচ-ত-র চ-ই ৷
আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷
---------------------------------------
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
0
ā---a ś-h--ēra---aṭā-myāpa -ā m----i-r- -ā-i
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'-
--------------------------------------------
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
Saya memerlukan peta bandar.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
Saya memerlukan hotel.
আম-- -ক-া-হো------ই-৷
আম-র একট- হ-ট-ল চ-ই ৷
আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা হোটেল চাই ৷
0
ā-āra-ēkaṭā-h-ṭē-a-c--i
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
Saya memerlukan hotel.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
Saya mahu menyewa kereta.
আ-ি-এক-া---ড-ী-ভা-়---ি-ে চ-ই-৷
আম- একট- গ-ড-- ভ-ড-- ন-ত- চ-ই ৷
আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
0
ā-- --a---gā-ī-b--ṛā -itē --'i
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'-
------------------------------
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
Saya mahu menyewa kereta.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
Ini kad kredit saya.
এই ---র-ক্-েডি- -ার-ড-৷
এই আম-র ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷
এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷
-----------------------
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
0
ē-i---āra -r--iṭa k-r-a
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a
-----------------------
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Ini kad kredit saya.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Ini lesen memandu saya.
এই---ার ল-ই-ে-্-
এই আম-র ল-ইস-ন-স
এ- আ-া- ল-ই-ে-্-
-----------------
এই আমার লাইসেন্স
0
ē-- -mā---lā'---nsa
ē'i āmāra lā'isēnsa
ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a-
--------------------
ē'i āmāra lā'isēnsa
Ini lesen memandu saya.
এই আমার লাইসেন্স
ē'i āmāra lā'isēnsa
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
শহ-ে---খব-র--- ------?
শহর- দ-খব-র মত ক- আছ-?
শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে-
----------------------
শহরে দেখবার মত কী আছে?
0
ś--ar--dēk-a-āra--at- -- --hē?
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-?
------------------------------
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Pergi ke bandar lama.
আ-নি-পু---ো--হরে-য-- ৷
আপন- প-র-ন- শহর- য-ন ৷
আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷
----------------------
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
0
Ā--n----r--ō-ś-h----y--a
Āpani purōnō śaharē yāna
Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n-
------------------------
Āpani purōnō śaharē yāna
Pergi ke bandar lama.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Āpani purōnō śaharē yāna
Ambil lawatan bandar.
আ-ন--শ---ঘ-রে-দ-খ-ে যা- ৷
আপন- শহর ঘ-র- দ-খত- য-ন ৷
আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
-------------------------
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
ā-ani---h-r- -h-rē d-kha------a
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n-
-------------------------------
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
Ambil lawatan bandar.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
Pergi ke pelabuhan.
আ--ি--ন-দ----া- ৷
আপন- বন-দর- য-ন ৷
আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷
-----------------
আপনি বন্দরে যান ৷
0
āpani -an-a-ē-yāna
āpani bandarē yāna
ā-a-i b-n-a-ē y-n-
------------------
āpani bandarē yāna
Pergi ke pelabuhan.
আপনি বন্দরে যান ৷
āpani bandarē yāna
Lakukan lawatan pelabuhan.
আ-ন- -ন্দর-ঘু-ে--ে----য---৷
আপন- বন-দর ঘ-র- দ-খত- য-ন ৷
আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
---------------------------
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
āp--i b--da-a-gh-r- dē-hat- ---a
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n-
--------------------------------
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Lakukan lawatan pelabuhan.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Apakah lagi pemandangan yang ada?
এ--ড়া-অন-- ক-নো-দেখ--- ----া আছ-?
এছ-ড-- অন-য ক-ন- দ-খব-র জ-য়গ- আছ-?
এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে-
----------------------------------
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
0
ē--āṛ--an'ya-k----dē---b-ra-jā-agā ā---?
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
----------------------------------------
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
Apakah lagi pemandangan yang ada?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?