Saya mahu pergi ke stesen kereta api. |
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
駅に 行きたいの です が 。
0
ek--n- iki-ai--od--ug-.
eki ni ikitai nodesuga.
e-i n- i-i-a- n-d-s-g-.
-----------------------
eki ni ikitai nodesuga.
|
Saya mahu pergi ke stesen kereta api.
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. |
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
空港に 行きたいの です が 。
0
kū-- -i -k---- n-d-s---.
kūkō ni ikitai nodesuga.
k-k- n- i-i-a- n-d-s-g-.
------------------------
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Saya mahu pergi ke lapangan terbang.
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar. |
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
都心に 行きたいの です が 。
0
to---n n---k-t-i-n-de--g-.
toshin ni ikitai nodesuga.
t-s-i- n- i-i-a- n-d-s-g-.
--------------------------
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Saya mahu pergi ke pusat bandar.
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? |
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
0
e-i--e--a--- -at-- ik--a īd-su--a?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
e-i h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? |
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
0
k-kō-e--a d- y--t- ------ī--s--ka?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
----------------------------------
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? |
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
0
tosh-n - wa dō y-tte--k-ba --esu -a?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
t-s-i- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
|
Saya memerlukan teksi. |
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
私は タクシーが 必要 です 。
0
wat-s-i----t--us-- ---h-ts----e--.
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
w-t-s-i w- t-k-s-ī g- h-t-u-ō-e-u-
----------------------------------
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
Saya memerlukan teksi.
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
|
Saya memerlukan peta bandar. |
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
私は 市街地図が 必要 です 。
0
wat-shi wa -hi--i c-i-u-ga-hit--yō--s-.
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
w-t-s-i w- s-i-a- c-i-u g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------------
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
Saya memerlukan peta bandar.
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
|
Saya memerlukan hotel. |
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
私は ホテルが 必要 です 。
0
wata-h---- --t-ru--- h-t--yōd-s-.
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
w-t-s-i w- h-t-r- g- h-t-u-ō-e-u-
---------------------------------
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
Saya memerlukan hotel.
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
|
Saya mahu menyewa kereta. |
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
私は レンタカーを 借りたい です 。
0
w-t-s-- ------t-k--o --ri-a-des-.
watashi wa rentakā o karitaidesu.
w-t-s-i w- r-n-a-ā o k-r-t-i-e-u-
---------------------------------
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
Saya mahu menyewa kereta.
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
|
Ini kad kredit saya. |
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
私の クレジットカード です 。
0
w-t---- no k--ej-----ā---e--.
watashi no kurejittokādodesu.
w-t-s-i n- k-r-j-t-o-ā-o-e-u-
-----------------------------
watashi no kurejittokādodesu.
|
Ini kad kredit saya.
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
|
Ini lesen memandu saya. |
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
私の 免許証 です 。
0
wa--sh- -o-----y-shōd---.
watashi no menkyoshōdesu.
w-t-s-i n- m-n-y-s-ō-e-u-
-------------------------
watashi no menkyoshōdesu.
|
Ini lesen memandu saya.
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar? |
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
街の 見所は あります か ?
0
mach---o-mi-ok-r--wa-ar--a-- ka?
machi no midokoro wa arimasu ka?
m-c-i n- m-d-k-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
Apakah yang boleh dilihat di bandar?
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
|
Pergi ke bandar lama. |
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
0
k-- -hi-ai-- --t- ---an-n-sa-.
kyū shigai e itte goran nasai.
k-ū s-i-a- e i-t- g-r-n n-s-i-
------------------------------
kyū shigai e itte goran nasai.
|
Pergi ke bandar lama.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
|
Ambil lawatan bandar. |
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
0
s-i--i----kō t----ni-s-nka-s-i-e go-an -a--i.
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
s-i-a- k-n-ō t-u- n- s-n-a s-i-e g-r-n n-s-i-
---------------------------------------------
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
Ambil lawatan bandar.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
|
Pergi ke pelabuhan. |
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
港へ 行って ごらんなさい 。
0
minato---it-e ----n--asa-.
minato e itte goran nasai.
m-n-t- e i-t- g-r-n n-s-i-
--------------------------
minato e itte goran nasai.
|
Pergi ke pelabuhan.
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
|
Lakukan lawatan pelabuhan. |
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
0
min-t- n- -ūr----a--- t--ā ---itt- g-r-n ----i.
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
m-n-t- n- y-r-n k-n-ō t-u- n- i-t- g-r-n n-s-i-
-----------------------------------------------
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
Lakukan lawatan pelabuhan.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
|
Apakah lagi pemandangan yang ada? |
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
0
h--- n-,----'-- --do-o-- ga-a-im-s--ka?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
h-k- n-, d-n-n- m-d-k-r- g- a-i-a-u k-?
---------------------------------------
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|
Apakah lagi pemandangan yang ada?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
|