Buku frasa

ms giving reasons   »   lt ką pagrįsti 1

75 [tujuh puluh lima]

giving reasons

giving reasons

75 [septyniasdešimt penki]

ką pagrįsti 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? K--ė--n-a--inat-? Kodėl neateinate? K-d-l n-a-e-n-t-? ----------------- Kodėl neateinate? 0
Cuaca sangat buruk. Oras t--s-blo---. Oras toks blogas. O-a- t-k- b-o-a-. ----------------- Oras toks blogas. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. (-š---ea---s----n-- or-- t-k- bl----. (Aš) neateisiu, nes oras toks blogas. (-š- n-a-e-s-u- n-s o-a- t-k- b-o-a-. ------------------------------------- (Aš) neateisiu, nes oras toks blogas. 0
Kenapa dia tidak datang? Kodėl ----n--te-n-? Kodėl jis neateina? K-d-l j-s n-a-e-n-? ------------------- Kodėl jis neateina? 0
Dia tidak dijemput. Jo ---vi-t-. Jo nekvietė. J- n-k-i-t-. ------------ Jo nekvietė. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. Ji--n--te--, ne- jo----vi--ė. Jis neateis, nes jo nekvietė. J-s n-a-e-s- n-s j- n-k-i-t-. ----------------------------- Jis neateis, nes jo nekvietė. 0
Kenapa awak tidak datang? K-d-l -u-----e-n-? Kodėl tu neateini? K-d-l t- n-a-e-n-? ------------------ Kodėl tu neateini? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. (--) --tu-i---a---. (Aš) neturiu laiko. (-š- n-t-r-u l-i-o- ------------------- (Aš) neturiu laiko. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. (Aš--n-a--inu- -es-net-r-u l--ko. (Aš) neateinu, nes neturiu laiko. (-š- n-a-e-n-, n-s n-t-r-u l-i-o- --------------------------------- (Aš) neateinu, nes neturiu laiko. 0
Kenapa awak tidak tinggal? Kodėl-----si--eki? Kodėl nepasilieki? K-d-l n-p-s-l-e-i- ------------------ Kodėl nepasilieki? 0
Saya perlu bekerja. (Aš- d------i---irbt-. (Aš) dar turiu dirbti. (-š- d-r t-r-u d-r-t-. ---------------------- (Aš) dar turiu dirbti. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. (Aš--ne--silieku, nes--ar-t-r-u-dirbti. (Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti. (-š- n-p-s-l-e-u- n-s d-r t-r-u d-r-t-. --------------------------------------- (Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti. 0
Kenapa anda pergi? K-------ū---j---i-e--at-? Kodėl (jūs) jau išeinate? K-d-l (-ū-) j-u i-e-n-t-? ------------------------- Kodėl (jūs) jau išeinate? 0
Saya penat. Aš -a----ęs-/ ----. Aš pavargęs / -usi. A- p-v-r-ę- / --s-. ------------------- Aš pavargęs / -usi. 0
Saya pergi kerana saya letih. (A-)-iše--u, n-- esu-pavargęs-/ -usi. (Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi. (-š- i-e-n-, n-s e-u p-v-r-ę- / --s-. ------------------------------------- (Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi. 0
Kenapa anda pergi? Ko-ė----ūs- -au i-važiu-j-te? Kodėl (jūs) jau išvažiuojate? K-d-l (-ū-) j-u i-v-ž-u-j-t-? ----------------------------- Kodėl (jūs) jau išvažiuojate? 0
Sekarang sudah lewat. Jau-v--u. Jau vėlu. J-u v-l-. --------- Jau vėlu. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. (Aš-----a----ju- nes--au--ė--. (Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu. (-š- i-v-ž-u-j-, n-s j-u v-l-. ------------------------------ (Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -