Buku frasa

ms In the city   »   sr У граду

25 [dua puluh lima]

In the city

In the city

25 [двадесет и пет]

25 [dvadeset i pet]

У граду

[U gradu]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. Хте- / хт----бих ------е-нич----таниц-. Хтео / хтела бих до железничке станице. Х-е- / х-е-а б-х д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- --------------------------------------- Хтео / хтела бих до железничке станице. 0
H-e- /-h-ela-b-- do--e-ez-ičk----a-i-e. Hteo / htela bih do železničke stanice. H-e- / h-e-a b-h d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- --------------------------------------- Hteo / htela bih do železničke stanice.
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. Х--о - хт-л- б-х--о --родр-ма. Хтео / хтела бих до аеродрома. Х-е- / х-е-а б-х д- а-р-д-о-а- ------------------------------ Хтео / хтела бих до аеродрома. 0
Ht-o /------ bi- do -e-od-om-. Hteo / htela bih do aerodroma. H-e- / h-e-a b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------ Hteo / htela bih do aerodroma.
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Х----/-х--л---и---- -ен-ра--рад-. Хтео / хтела бих до центра града. Х-е- / х-е-а б-х д- ц-н-р- г-а-а- --------------------------------- Хтео / хтела бих до центра града. 0
H--- / h-el--b-h d--c--t-- g-ada. Hteo / htela bih do centra grada. H-e- / h-e-a b-h d- c-n-r- g-a-a- --------------------------------- Hteo / htela bih do centra grada.
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? К----да -дем д-----езн-ч---с-аниц-? Како да идем до железничке станице? К-к- д- и-е- д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е- ----------------------------------- Како да идем до железничке станице? 0
Kako-da---e- do---l--ni----s---i--? Kako da idem do železničke stanice? K-k- d- i-e- d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e- ----------------------------------- Kako da idem do železničke stanice?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? К-ко--а-и--м--- -------ма? Како да идем до аеродрома? К-к- д- и-е- д- а-р-д-о-а- -------------------------- Како да идем до аеродрома? 0
Ka---d--i-e--do ----dro--? Kako da idem do aerodroma? K-k- d- i-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------- Kako da idem do aerodroma?
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Ка-о-----де---о-цен-р--гр---? Како да идем до центра града? К-к- д- и-е- д- ц-н-р- г-а-а- ----------------------------- Како да идем до центра града? 0
Ka-o-------m--- cen--a--r-d-? Kako da idem do centra grada? K-k- d- i-e- d- c-n-r- g-a-a- ----------------------------- Kako da idem do centra grada?
Saya memerlukan teksi. Тр-ба------и. Требам такси. Т-е-а- т-к-и- ------------- Требам такси. 0
Tr--a- taksi. Trebam taksi. T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi.
Saya memerlukan peta bandar. Т-еб-м---ан-г--да. Требам план града. Т-е-а- п-а- г-а-а- ------------------ Требам план града. 0
T---a--p-a- grad-. Trebam plan grada. T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada.
Saya memerlukan hotel. Т----м-х--ел. Требам хотел. Т-е-а- х-т-л- ------------- Требам хотел. 0
T--------t--. Trebam hotel. T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel.
Saya mahu menyewa kereta. Х------х-е---би--и-----и-и----о. Хтео / хтела бих изнајмити ауто. Х-е- / х-е-а б-х и-н-ј-и-и а-т-. -------------------------------- Хтео / хтела бих изнајмити ауто. 0
Ht-o-/-hte-- --- -zn-jm-ti-auto. Hteo / htela bih iznajmiti auto. H-e- / h-e-a b-h i-n-j-i-i a-t-. -------------------------------- Hteo / htela bih iznajmiti auto.
Ini kad kredit saya. Ов-е -е--о-а-к--ди-на-к-р--ц-. Овде је моја кредитна картица. О-д- ј- м-ј- к-е-и-н- к-р-и-а- ------------------------------ Овде је моја кредитна картица. 0
O-d--j---oj- kr-di-na--------. Ovde je moja kreditna kartica. O-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------ Ovde je moja kreditna kartica.
Ini lesen memandu saya. О----ј--мој- в--а-к---озв---. Овде је моја возачка дозвола. О-д- ј- м-ј- в-з-ч-а д-з-о-а- ----------------------------- Овде је моја возачка дозвола. 0
O-de j--moja v--a--- -o-vol-. Ovde je moja vozačka dozvola. O-d- j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ----------------------------- Ovde je moja vozačka dozvola.
Apakah yang boleh dilihat di bandar? Шт--се ----ви--т- у----ду? Шта се има видети у граду? Ш-а с- и-а в-д-т- у г-а-у- -------------------------- Шта се има видети у граду? 0
Šta -e-im---ideti-u gr--u? Šta se ima videti u gradu? Š-a s- i-a v-d-t- u g-a-u- -------------------------- Šta se ima videti u gradu?
Pergi ke bandar lama. И--те-у-с-ари-град. Идите у стари град. И-и-е у с-а-и г-а-. ------------------- Идите у стари град. 0
Idit--u--tari g-ad. Idite u stari grad. I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad.
Ambil lawatan bandar. Н--р---т--о--л--ак-града. Направите обилазак града. Н-п-а-и-е о-и-а-а- г-а-а- ------------------------- Направите обилазак града. 0
Na-----t- ob----a- -ra-a. Napravite obilazak grada. N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada.
Pergi ke pelabuhan. И---- -о---ке. Идите до луке. И-и-е д- л-к-. -------------- Идите до луке. 0
I-ite do----e. Idite do luke. I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke.
Lakukan lawatan pelabuhan. Нап--ви-- -би-а-а---у-e. Направите обилазак лукe. Н-п-а-и-е о-и-а-а- л-к-. ------------------------ Направите обилазак лукe. 0
N--r-vite-----azak l--e. Napravite obilazak luke. N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke.
Apakah lagi pemandangan yang ada? К-је-ј-ш----ме-ит--т--пос--је? Које још знаменитости постоје? К-ј- ј-ш з-а-е-и-о-т- п-с-о-е- ------------------------------ Које још знаменитости постоје? 0
K--e---š-zname-i-o-t--post---? Koje još znamenitosti postoje? K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -