Buku frasa

ms Running errands   »   ad Щэфэн

51 [lima puluh satu]

Running errands

Running errands

51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]

Щэфэн

[Shhjefjen]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. Тх---I-г-ы-I-м сык-он-у-сы---. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. Т-ы-ъ-ы-ъ-п-э- с-к-о-э- с-ф-й- ------------------------------ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. 0
T-y--y---Ije- s-kI--je- -yf-j. ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj. T-y-I-g-p-j-m s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------ ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke kedai buku. Т-ы-ъ-----у-а-ы- сык-о-эу-сыф-й. Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. Т-ы-ъ-щ- т-ч-н-м с-к-о-э- с-ф-й- -------------------------------- Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. 0
T---y--hj- t--h---- -ykI-n--u --fa-. Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj. T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------------ Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke kios. Г--------Iэ -иоск-- -ыкI-нэу --ф--. ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. Г-э-е-щ-п-э к-о-к-м с-к-о-э- с-ф-й- ----------------------------------- ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. 0
Gj--e-shh-e---- -ios--m --kIo-j-- s-f-j. GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj. G-e-e-s-h-e-I-e k-o-k-m s-k-o-j-u s-f-j- ---------------------------------------- GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
Saya mahu meminjam buku. С- --ыл--хь-фэу -ъэс---нэу с-фа-. Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. С- т-ы-ъ х-а-э- к-э-ш-э-э- с-ф-й- --------------------------------- Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. 0
Sj--th-- --a--e-------h--e--eu s---j. Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj. S-e t-y- h-a-j-u k-e-s-t-e-j-u s-f-j- ------------------------------------- Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
Saya mahu membeli buku. Сэ-тх--ъ с-эфын-у сы---. Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. С- т-ы-ъ с-э-ы-э- с-ф-й- ------------------------ Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. 0
Sj- -hy- -shhj-fyn--u -y-a-. Sje thyl sshhjefynjeu syfaj. S-e t-y- s-h-j-f-n-e- s-f-j- ---------------------------- Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu membeli surat khabar. Сэ-г---е---щэ-ынэ--сы---. Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. С- г-э-е- с-э-ы-э- с-ф-й- ------------------------- Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. 0
S-e -j-ze--ss--jef-nj-u -y-aj. Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj. S-e g-e-e- s-h-j-f-n-e- s-f-j- ------------------------------ Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Тхы---ы-ъы---м ---Iонышъ- ---лъ -ъ-схы--у--ыфай. ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. Т-ы-ъ-ы-ъ-п-э- с-к-о-ы-ъ- т-ы-ъ к-и-х-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. 0
T--l------je--syk------- t-yl-kish---eu--y--j. ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj. T-y-I-g-p-j-m s-k-o-y-h- t-y- k-s-y-j-u s-f-j- ---------------------------------------------- ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. Т--лъыщ---уча-ы--сы-Iон------х--- к-э-щэ--н-у с--а-. Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. Т-ы-ъ-щ- т-ч-н-м с-к-о-ы-ъ- т-ы-ъ к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------------------------------- Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. 0
Thy---hh----u-h-nym---k-on-s-- ---l -je-shh--f--j-u syf-j. Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj. T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-y-h- t-y- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ---------------------------------------------------------- Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. Гъ-зе--а---м -ы----ыш-,-г----т-к-э-щэфы--у-----й. ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. Г-э-е-щ-п-э- с-к-о-ы-ъ- г-э-е- к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------- ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. 0
G---e-shh---je--syk---ysh, gj-z-- --e---hj---nj-u ---aj. GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj. G-e-e-s-h-p-j-m s-k-o-y-h- g-e-e- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- -------------------------------------------------------- GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke pakar optik. Н-----м --ж---ык--нэу с--ай. НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. Н-I-з-м д-ж- с-к-о-э- с-ф-й- ---------------------------- НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. 0
Nj--az-e--djezh'-syk-on-e- s-f-j. NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj. N-e-a-j-m d-e-h- s-k-o-j-u s-f-j- --------------------------------- NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke pasar raya. С-п-рма------ с-----э- с-ф--. Супермаркетым сыкIонэу сыфай. С-п-р-а-к-т-м с-к-о-э- с-ф-й- ----------------------------- Супермаркетым сыкIонэу сыфай. 0
S-per-ar--ty--sy-Ion-e- -----. Supermarketym sykIonjeu syfaj. S-p-r-a-k-t-m s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------ Supermarketym sykIonjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke kedai roti. Хьа---ъ-----э- --кI-нэу с-фа-. ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. Х-а-ы-ъ-щ-п-э- с-к-о-э- с-ф-й- ------------------------------ ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. 0
H---yg---h-pIj-m-----on-eu -y---. H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj. H-a-y-u-h-a-I-e- s-k-o-j-u s-f-j- --------------------------------- H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
Saya mahu membeli cermin mata. Н--ъу-д----ъ-сщ---н-у --ф--. Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Н-г-у-д-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------- Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
N----ndz--e ---s-h-jefy--e---y-aj. Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. N-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ---------------------------------- Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. П-Iыш-х---мы--х-эхэ--э--э--ры-Iх---э--ъ---э---эу------. ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. П-I-ш-х-э-м-ш-х-э-э-р- х-т-р-к-х-м-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------------- ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. 0
P-I-shh----m--hh'j-hjemr-e h--t-------j--rje k--sshh---y---u------. PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj. P-I-s-h-j---y-h-'-e-j-m-j- h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ------------------------------------------------------------------- PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu membeli ban dan roti. Хь-----ощыхьа-ъ-хэмр--хь--ыгъу-э--ъэс--фынэ--сы---. Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. Х-а-ы-ъ-щ-х-а-ъ-х-м-э х-а-ы-ъ-р- к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- --------------------------------------------------- Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. 0
H'a-yz---h--h'---e--em--e-h-a---urj- --esshhj--ynj---syf--. H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj. H-a-y-h-s-h-h-a-j-h-e-r-e h-a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ----------------------------------------------------------- H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. Н-I---- ---ь---кI----ъ--н-----д-э ----щэ--н-у--ыфай. НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Н-I-з-м д-ж- с-к-о-ы-ъ- н-г-у-д-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------------------------------- НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
Nj---z-e---je--'-sy------h--nj---n-z--e kj--s-hj------u -yfa-. NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. N-e-a-j-m d-e-h- s-k-o-y-h- n-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- -------------------------------------------------------------- NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. Ту-аны--сыфа-----Iышъхьэ-м---хь-х--рэ -э--р---х-м-- -ъ-с---ы-эу. Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. Т-ч-н-м с-ф-й- п-I-ш-х-э-м-ш-х-э-э-р- х-т-р-к-х-м-э к-э-щ-ф-н-у- ---------------------------------------------------------------- Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. 0
Tu--a-y- s---j- -kI-s--'-e-m---h---h---r-- h--t--r--Ih-e--je k--ss-h-e----eu. Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu. T-c-a-y- s-f-j- p-I-s-h-j---y-h-'-e-j-m-j- h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u- ----------------------------------------------------------------------------- Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. Х--лыгъ--ап-----ы-а---------ъощыхьагъ-х-мрэ х--лыг---- к-эсщ----э-. ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. Х-а-ы-ъ-щ-п-э- с-ф-й- х-а-ы-ъ-щ-х-а-ъ-х-м-э х-а-ы-ъ-р- к-э-щ-ф-н-у- ------------------------------------------------------------------- ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. 0
H------s-ha-I--- s--a-- -------osh--h'-gj--jemr---h'-ly----e--jess--j-fynj-u. H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu. H-a-y-u-h-a-I-e- s-f-j- h-a-y-h-s-h-h-a-j-h-e-r-e h-a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u- ----------------------------------------------------------------------------- H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -