Buku frasa

ms Adjectives 2   »   af Byvoeglike naamwoorde 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Saya memakai sehelai gaun biru. E----a--n -lou --k. Ek dra ’n blou rok. E- d-a ’- b-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n blou rok. 0
Saya memakai sehelai gaun merah. Ek --a ’- r--- ---. Ek dra ’n rooi rok. E- d-a ’- r-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n rooi rok. 0
Saya memakai sehelai gaun hijau. Ek-----’n -------ok. Ek dra ’n groen rok. E- d-a ’- g-o-n r-k- -------------------- Ek dra ’n groen rok. 0
Saya membeli sebuah beg hitam. Ek -oo- ’n-s--rt--ak. Ek koop ’n swart sak. E- k-o- ’- s-a-t s-k- --------------------- Ek koop ’n swart sak. 0
Saya membeli sebuah beg perang. E--k-o- -n bruin sa-. Ek koop ’n bruin sak. E- k-o- ’- b-u-n s-k- --------------------- Ek koop ’n bruin sak. 0
Saya membeli sebuah beg putih. Ek-ko-- ---w-- ---. Ek koop ’n wit sak. E- k-o- ’- w-t s-k- ------------------- Ek koop ’n wit sak. 0
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. E- het ----uwe-m-t-- nod-g. Ek het ’n nuwe motor nodig. E- h-t ’- n-w- m-t-r n-d-g- --------------------------- Ek het ’n nuwe motor nodig. 0
Saya memerlukan sebuah kereta laju. Ek h----- v-n-i----o-o-----ig. Ek het ’n vinnige motor nodig. E- h-t ’- v-n-i-e m-t-r n-d-g- ------------------------------ Ek het ’n vinnige motor nodig. 0
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. Ek h-t-’n----ie-l-k--m-t-- -od-g. Ek het ’n gerieflike motor nodig. E- h-t ’- g-r-e-l-k- m-t-r n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n gerieflike motor nodig. 0
Seorang wanita tua tinggal di sana. Daar bo ------- o----ou. Daar bo woon ’n ou vrou. D-a- b- w-o- ’- o- v-o-. ------------------------ Daar bo woon ’n ou vrou. 0
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. Daar -o w-o--’----k - -----rou. Daar bo woon ’n dik / vet vrou. D-a- b- w-o- ’- d-k / v-t v-o-. ------------------------------- Daar bo woon ’n dik / vet vrou. 0
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. Da-- o--er --on ’- -uusk-e-ig---ro-. Daar onder woon ’n nuuskierige vrou. D-a- o-d-r w-o- ’- n-u-k-e-i-e v-o-. ------------------------------------ Daar onder woon ’n nuuskierige vrou. 0
Tetamu kami ialah orang yang baik. On- g-s-- w-- --we -ense. Ons gaste was gawe mense. O-s g-s-e w-s g-w- m-n-e- ------------------------- Ons gaste was gawe mense. 0
Tetamu kami ialah orang yang sopan. Ons----te-w-s-h-f---e---b--eef-e---nse. Ons gaste was hoflike / beleefde mense. O-s g-s-e w-s h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e- --------------------------------------- Ons gaste was hoflike / beleefde mense. 0
Tetamu kami ialah orang yang menarik. O-s--a-----as---ter--sa-te -e-s-. Ons gaste was interessante mense. O-s g-s-e w-s i-t-r-s-a-t- m-n-e- --------------------------------- Ons gaste was interessante mense. 0
Saya suka kanak-kanak yang baik. Ek--et-li--e kin-er-. Ek het liewe kinders. E- h-t l-e-e k-n-e-s- --------------------- Ek het liewe kinders. 0
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. Maa---ie b--e--et-stou---k------. Maar die bure het stoute kinders. M-a- d-e b-r- h-t s-o-t- k-n-e-s- --------------------------------- Maar die bure het stoute kinders. 0
Adakah anak-anak anda baik? I- u -i----- ----? Is u kinders soet? I- u k-n-e-s s-e-? ------------------ Is u kinders soet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -