Buku frasa

ms Kerja   »   af Werk

55 [lima puluh lima]

Kerja

Kerja

55 [vyf en vyftig]

Werk

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? W----s - va------e-? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Suami saya seorang doktor. M- m----s ’- d-k-e-. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. Ek ---k -e----ds -- -n-ve-pl-----e-. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. O-------b-n-e---t o-- pe-s-oen --t-ang. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. Ma----ie b-las--n---- h-o-. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. En m-di-se--ers-k--ing -s-duu-. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Apakah yang awak mahu jadi? W-t --l j----aag--en-a- --r-? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. Ek -------ag -n -ngen-e-r wo-d. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Saya mahu belajar di universiti. E- --l univ-rs-t--- -oe---a-. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Saya seorang pelatih. E---s -- „inte-n-. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. E-----d--n-n-e -----n--. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. E----en my i-t---sk-- in ----b-it-----. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
Ini bos saya. D-t i- my b--s. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. Ek -e-----e kol--g-s. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. S-i-da-s---a- o---alt-d kr--g-t-e. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. Ek i--op -o-k n--we-k. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Saya sudah setahun menganggur. Ek -- al -n-j-ar -er---o-. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. D--r ----e v--- ---kl--e m--s- in --é land. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -