Saya memakai sehelai gaun biru.
О----------- во --н --стан.
Облечена сум во син фустан.
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obly--h---- s--- -o -in f--sta-.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Saya memakai sehelai gaun biru.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Saya memakai sehelai gaun merah.
Облечен- -ум-в- ц-в---ф--тан.
Облечена сум во црвен фустан.
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-l-ech-e-a-s-om -- tzr---n -----a-.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Saya memakai sehelai gaun merah.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Saya memakai sehelai gaun hijau.
О---ч--а --м--- з--е- фу-та-.
Облечена сум во зелен фустан.
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob-y-c----a--o---v- ---l----fo-st--.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Saya memakai sehelai gaun hijau.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Saya membeli sebuah beg hitam.
Јас-ку-ува--е--а цр-а-т---а.
Јас купувам една црна ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas--oopoova- yed-a--z--a--as--a.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Saya membeli sebuah beg hitam.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Saya membeli sebuah beg perang.
Ј-с----увам е-н- ка--ава ---н-.
Јас купувам една кафеава ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa- ---po---- -e--a k--y-a---ta-h--.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Saya membeli sebuah beg perang.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Saya membeli sebuah beg putih.
Ја--ку-ува- е-н-----а-ташна.
Јас купувам една бела ташна.
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s --o-oo--- y-dn---ye----a---a.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Saya membeli sebuah beg putih.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Saya memerlukan sebuah kereta baharu.
М- т-еба-нов------.
Ми треба нова кола.
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi tryeba--o-a--ol-.
Mi tryeba nova kola.
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Saya memerlukan sebuah kereta baharu.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Saya memerlukan sebuah kereta laju.
Ми---е----р-а-кол-.
Ми треба брза кола.
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi -ry-ba-brz--ko-a.
Mi tryeba brza kola.
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Saya memerlukan sebuah kereta laju.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa.
М--тре-а----бн- ----.
Ми треба удобна кола.
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M- ---eb- o--o--a---la.
Mi tryeba oodobna kola.
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Seorang wanita tua tinggal di sana.
Т-м--г-р- --вее --н--ст-р---ена.
Таму горе живее една стара жена.
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T-mo--g---ye -iv-ey- -e--a --a----yena.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Seorang wanita tua tinggal di sana.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Seorang wanita gemuk tinggal di sana.
Т--- го-- ж-вее ---а-д---ла-ж-на.
Таму горе живее една дебела жена.
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T---o-guo--e --vy----y--na dye---l- ʐ-ena.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Seorang wanita gemuk tinggal di sana.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana.
Т----д-лу ---ее---н--р--о-н----ж-н-.
Таму долу живее една радознала жена.
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Tamoo---loo ʐiv-----ye--a-ra-o--a-a ʐye-a.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Tetamu kami ialah orang yang baik.
Н-шите-гост----а -ин- л--е.
Нашите гости беа фини луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nashit-- gu---- b--a-f-ni ---ѓy-.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Tetamu kami ialah orang yang baik.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Tetamu kami ialah orang yang sopan.
На-и-е -о--и б-- ---ив- -у--.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Nash-t----uos------a o-c---vi-l-o-ye.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Tetamu kami ialah orang yang sopan.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Tetamu kami ialah orang yang menarik.
Наш--- г--ти -е- и-------и ----.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N--hitye ---s-i--y-- in-yer-esni-l----e.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Tetamu kami ialah orang yang menarik.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Saya suka kanak-kanak yang baik.
Ја--им-м м--и--е--.
Јас имам мили деца.
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas--ma- m--- -----a.
Јas imam mili dyetza.
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Saya suka kanak-kanak yang baik.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal.
Но-с-с-дите--м-а--д-ски де--.
Но соседите имаат дрски деца.
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No so-yeditye----at-d-s-i-----z-.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Adakah anak-anak anda baik?
Дали-Ва--те де-а ----ир--?
Дали Вашите деца се мирни?
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D--- ----i--- --et-a s-e------?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Adakah anak-anak anda baik?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?