Buku frasa

ms Adjectives 2   »   bg Прилагателни 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

[Prilagatelni 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya memakai sehelai gaun biru. Облеч--- ----в -ин----к-я. Облечена съм в синя рокля. О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
O-lec---------- sin-- --k-ya. Oblechena sym v sinya roklya. O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
Saya memakai sehelai gaun merah. Об-еч-н- --м-в черве-- -----. Облечена съм в червена рокля. О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
Oblec-en- s---v-c----e---ro-l--. Oblechena sym v chervena roklya. O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
Saya memakai sehelai gaun hijau. О--еч-на---- в --л-н- ро-л-. Облечена съм в зелена рокля. О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
Ob--che-a-sym v ---e-- ro-l-a. Oblechena sym v zelena roklya. O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
Saya membeli sebuah beg hitam. Аз--упув-м ---н- -ан--. Аз купувам черна чанта. А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
Az-k-p-va- c-er-a-cha--a. Az kupuvam cherna chanta. A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
Saya membeli sebuah beg perang. Аз ку-ув-м к--яв---ан--. Аз купувам кафява чанта. А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
Az -upu--m kaf---a---an-a. Az kupuvam kafyava chanta. A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
Saya membeli sebuah beg putih. Аз --пув-м-бя-а чан--. Аз купувам бяла чанта. А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
A- ----v-m-byala ch--ta. Az kupuvam byala chanta. A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. И-ам --ж-а----н-ва--о--. Имам нужда от нова кола. И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
Ima- -u---- o--n----k--a. Imam nuzhda ot nova kola. I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-. ------------------------- Imam nuzhda ot nova kola.
Saya memerlukan sebuah kereta laju. Им-- нуж-а -- ---за-к-ла. Имам нужда от бърза кола. И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
I-a- nuz--a--t -y--a ko-a. Imam nuzhda ot byrza kola. I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-. -------------------------- Imam nuzhda ot byrza kola.
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. Имам -ужда о- у-об-а-к--а. Имам нужда от удобна кола. И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
I--m--u-h-a--t ------ kola. Imam nuzhda ot udobna kola. I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-. --------------------------- Imam nuzhda ot udobna kola.
Seorang wanita tua tinggal di sana. Горе ж-в-е е-н- --зр--т---же-а. Горе живее една възрастна жена. Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
G-r- -h-v-- y-dna-v-zras--a -h-n-. Gore zhivee yedna vyzrastna zhena. G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a- ---------------------------------- Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. Г-ре ---ее---на-д--ел--же-а. Горе живее една дебела жена. Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
G-re-z---e--ye-na-d-b-l- ---n-. Gore zhivee yedna debela zhena. G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a- ------------------------------- Gore zhivee yedna debela zhena.
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. Дол--жи--е-е----лю--пи-н- ---а. Долу живее една любопитна жена. Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
Dolu zh--e--yedn- --u--pi-na-zhen-. Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena. D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a- ----------------------------------- Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
Tetamu kami ialah orang yang baik. Го----- --------прия-н- хо--. Гостите ни бяха приятни хора. Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
G-sti----i bya-ha--r-yat-i-k--r-. Gostite ni byakha priyatni khora. G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a- --------------------------------- Gostite ni byakha priyatni khora.
Tetamu kami ialah orang yang sopan. Г--ти-- н--б-х----т----х---. Гостите ни бяха учтиви хора. Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
Go--i-e -- b-a--- -cht-v---h--a. Gostite ni byakha uchtivi khora. G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a- -------------------------------- Gostite ni byakha uchtivi khora.
Tetamu kami ialah orang yang menarik. Г--ти---ни -я-а-----р-с-----ра. Гостите ни бяха интересни хора. Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
Go--ite ---bya-h- i-teres-i-k-ora. Gostite ni byakha interesni khora. G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a- ---------------------------------- Gostite ni byakha interesni khora.
Saya suka kanak-kanak yang baik. А--и-ам-м-ли дец-. Аз имам мили деца. А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
A- i-am-mi-i -e---. Az imam mili detsa. A- i-a- m-l- d-t-a- ------------------- Az imam mili detsa.
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. Н--с--едите-има---а----- --ц-. Но съседите имат нахални деца. Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
No--ys--it--im----ak-a--i-d-tsa. No sysedite imat nakhalni detsa. N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a- -------------------------------- No sysedite imat nakhalni detsa.
Adakah anak-anak anda baik? В-ш-те-д-ц--п-сл--ни л----? Вашите деца послушни ли са? В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
V--h-te d---a p-slu-----li sa? Vashite detsa poslushni li sa? V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-? ------------------------------ Vashite detsa poslushni li sa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -