Buku frasa

ms At the post office   »   af By die poskantoor

59 [lima puluh sembilan]

At the post office

At the post office

59 [nege en vyftig]

By die poskantoor

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Wa-r -s -ie----st--p--k-n----? Waar is die naaste poskantoor? W-a- i- d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------ Waar is die naaste poskantoor? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Is--it --r --t --- n-as-e-p----nto--? Is dit ver tot die naaste poskantoor? I- d-t v-r t-t d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------------- Is dit ver tot die naaste poskantoor? 0
Di manakah peti mel terdekat? Wa-- -s -ie na-----pos-us? Waar is die naaste posbus? W-a- i- d-e n-a-t- p-s-u-? -------------------------- Waar is die naaste posbus? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Ek -e---- -a---s--l- -odi-. Ek het ’n paar seëls nodig. E- h-t ’- p-a- s-ë-s n-d-g- --------------------------- Ek het ’n paar seëls nodig. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. V-r -n---skaa---en ’---rie-. Vir ’n poskaart en ’n brief. V-r ’- p-s-a-r- e- ’- b-i-f- ---------------------------- Vir ’n poskaart en ’n brief. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? H----e- is -ie--o-g--- -a A-e-ik-? Hoeveel is die posgeld na Amerika? H-e-e-l i- d-e p-s-e-d n- A-e-i-a- ---------------------------------- Hoeveel is die posgeld na Amerika? 0
Berapakah berat bungkusan itu? H-- --a-- i---ie--ak-i-? Hoe swaar is die pakkie? H-e s-a-r i- d-e p-k-i-? ------------------------ Hoe swaar is die pakkie? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Ka- ---d-- pe----g--s --uur? Kan ek dit per lugpos stuur? K-n e- d-t p-r l-g-o- s-u-r- ---------------------------- Kan ek dit per lugpos stuur? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? H-e--an- ----d-t---em om --a- -e-ko-? Hoe lank sal dit neem om daar te kom? H-e l-n- s-l d-t n-e- o- d-a- t- k-m- ------------------------------------- Hoe lank sal dit neem om daar te kom? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Waa--k-n -k ’--o-r-e---aak? Waar kan ek ’n oproep maak? W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? W--- ----ie-na--t- ---ef-onh--ki-? Waar is die naaste telefoonhokkie? W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-h-k-i-? ---------------------------------- Waar is die naaste telefoonhokkie? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? H-t-- -elefo-nkaar-e? Het u telefoonkaarte? H-t u t-l-f-o-k-a-t-? --------------------- Het u telefoonkaarte? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? H-t u--n--ele---n-o--? Het u ’n telefoonboek? H-t u ’- t-l-f-o-b-e-? ---------------------- Het u ’n telefoonboek? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Ken-- d-e--r-a-o-e---r-O-st----k? Ken u die areakode vir Oostenryk? K-n u d-e a-e-k-d- v-r O-s-e-r-k- --------------------------------- Ken u die areakode vir Oostenryk? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. N-t-’--o--b-i-- -k kyk--o-. Net ’n oomblik, ek kyk gou. N-t ’- o-m-l-k- e- k-k g-u- --------------------------- Net ’n oomblik, ek kyk gou. 0
Talian sentiasa sibuk. D-e --- is a-t-d---se-. Die lyn is altyd beset. D-e l-n i- a-t-d b-s-t- ----------------------- Die lyn is altyd beset. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? W---er-nomm-- he--- ---ka-e-? Watter nommer het u geskakel? W-t-e- n-m-e- h-t u g-s-a-e-? ----------------------------- Watter nommer het u geskakel? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! U -oe--eers---e n-- --u-! U moet eers die nul druk! U m-e- e-r- d-e n-l d-u-! ------------------------- U moet eers die nul druk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -