Buku frasa

ms Where is ... ?   »   af Waar is ...?

41 [empat puluh satu]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? W--r-i- ----t------eka-to-r? Waar is die toerismekantoor? W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Het - -n-s---s-a-r--vir---? Het u ’n stadskaart vir my? H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Ka- mens -ier -n--am----esp----? Kan mens hier ’n kamer bespreek? K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Di manakah bandar lama? Waa--is di- ou s--d? Waar is die ou stad? W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Di manakah katedral? Waar--s die k-t--ra-l? Waar is die katedraal? W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Di manakah muzium? Waa--is -i---u-e--? Waar is die museum? W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? W--r k-- m--s------ -oo-? Waar kan mens seëls koop? W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? Waa- ka- ---s-bl---e--o-p? Waar kan mens blomme koop? W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? Waa--kan---n- --ar--i----o--? Waar kan mens kaartjies koop? W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Di manakah pelabuhan? W-a--is --e---w-? Waar is die hawe? W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Di manakah pasar? W-a- i--d---mark? Waar is die mark? W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Di manakah istana? Waa- -s -i- ---t--l? Waar is die kasteel? W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Bilakah lawatan bermula? Wa--e-r----in-die----r? Wanneer begin die toer? W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Bilakah lawatan tamat? Wa----- --nd-g d-e----r? Wanneer eindig die toer? W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? H-e lan--is--i- -o-r? Hoe lank is die toer? H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Ek-w-- g--a-------d--h--wat--uits--a---r-a-. Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. E--w-l -r-a- ’--g-d- hê wat ---l--a-s -an-pr-at. Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Ek w-l--r-ag ’- gi-s-hê wat-Fr-ns--a--praa-. Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -