Buku frasa

ms Negation 2   »   af Ontkenning 2

65 [enam puluh lima]

Negation 2

Negation 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? I--d---r-ng duu-? Is die ring duur? I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Ne-,-di- k-- ma----e- e-n--nde-d --r-. Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. M--r--- -e- n-t-v-ftig. Maar ek het net vyftig. M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Adakah awak sudah selesai? Is-jy al k--ar? Is jy al klaar? I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Tidak, belum lagi. Ne-,-no---ie. Nee, nog nie. N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Maar ---sa- b---eko-t k-a-r w-es. Maar ek sal binnekort klaar wees. M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Adakah awak mahu sup lagi? W-- ---n-g sop--ê? Wil jy nog sop hê? W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Nee---k--i---ie----r--ê -i-. Nee, ek wil nie meer hê nie. N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Tapi satu lagi aiskrim. M--r nog-’n-ro--ys. Maar nog ’n roomys. M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? W-o---y----la-k--i-r? Woon jy al lank hier? W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Tidak, baru sebulan. Nee- -og-net -n-ma---. Nee, nog net ’n maand. N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Maa--e- k-n--l--aie m---e. Maar ek ken al baie mense. M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? G--- -- -ô-e-huis to--ry? Gaan jy môre huis toe ry? G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Ne---ee-------di- n---e-. Nee, eers oor die naweek. N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. M-ar-ek--om-ree-s--on--g-t-r-g. Maar ek kom reeds Sondag terug. M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? I- jo--d--te----e-s ---volw-ss---? Is jou dogter reeds ’n volwassene? I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Nee, sy ----o- ne--sewen----. Nee, sy is nog net sewentien. N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. M-ar-sy---t----eed--’----rel. Maar sy het alreeds ’n kêrel. M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -