Buku frasa

ms Adjectives 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Saya memakai sehelai gaun biru. Mám -a sobě---dr- ša-y. Mám na sobě modré šaty. M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Saya memakai sehelai gaun merah. Mám -----bě --rv--é šat-. Mám na sobě červené šaty. M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Saya memakai sehelai gaun hijau. M-m -a -o-ě--el------ty. Mám na sobě zelené šaty. M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Saya membeli sebuah beg hitam. Kou-ím č----u t---u. Koupím černou tašku. K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Saya membeli sebuah beg perang. Ko-p-m-hn-dou--ašku. Koupím hnědou tašku. K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Saya membeli sebuah beg putih. K-up-- bí-ou -ašk-. Koupím bílou tašku. K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. P-t-e--j--no-------. Potřebuji nové auto. P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Saya memerlukan sebuah kereta laju. P---ebuji---c--- ---o. Potřebuji rychlé auto. P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. Potř--u-i-p----l-é--ut-. Potřebuji pohodlné auto. P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Seorang wanita tua tinggal di sana. Ta- -a-o-e b-d-í n---k- st--á----a. Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. Tam --ho-- b-dl- n---ká--l---- že-a. Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. T---na--ře --d-- ---ak- zv--avá--en-. Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Tetamu kami ialah orang yang baik. N--i---sté b-li-m--í. Naši hosté byli milí. N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Tetamu kami ialah orang yang sopan. Naši----té--yli-zdv----í -i--. Naši hosté byli zdvořilí lidé. N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Tetamu kami ialah orang yang menarik. N-ši -ost---yli zajímaví -idé. Naši hosté byli zajímaví lidé. N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Saya suka kanak-kanak yang baik. M-- -ilé -ěti. Mám milé děti. M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. Ale-m------e-é---j- d-zé -ě--. Ale mí sousedé mají drzé děti. A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
Adakah anak-anak anda baik? Js-- -a-e -ě-- ho---? Jsou vaše děti hodné? J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -