Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   sl Preteklost 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
membaca b--ti b____ b-a-i ----- brati 0
Saya telah membaca. B--l-a]-s-m. B______ s___ B-a-(-] s-m- ------------ Bral(a] sem. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. P-e-ral--] ----cel roman. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a] sem cel roman. 0
memahami r-----ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Saya telah memahami. R---m-l(-]----. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a] sem. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. R-zu---(a--se- -elotn- bese--lo. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a] sem celotno besedilo. 0
menjawab o-govo--ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Saya telah menjawab. Odg---ril-a--sem. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a] sem. 0
Saya telah menjawab semua soalan. O-govo-il(-]---m na -----p---a---. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. V---to --v-----a---e- --. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a] sem to. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. P--em-t- ---ap-----a] ----to. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a] sem to. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. S--š-- --------ša-(a]--em t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-] s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a] sem to. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. G--m ---i----- šla--em-t-----a-. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. P--ne--m-to---p------l (-rin--l-] -em-t-. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. K-p-m-to --to s-m k-pi-(-]. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a]. 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Pri--k-je-----–--- s-m pri-----al(-]. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-]- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. P-jasn---t--– -o s-----ja--i---]. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-]- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Poz-a- -- - to-s---po--a----. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-]- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -