קר--י----כ- --ומ--
קראתי את כל הרומן.
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן. 0 qa--'t---- k-l---rom-n.qara'ti et kol haroman.q-r-'-i e- k-l h-r-m-n------------------------qara'ti et kol haroman.
-בנתי--- כל--טק-ט-
הבנתי את כל הטקסט.
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט. 0 h-van-i-et k-- hat----.hevanti et kol hateqst.h-v-n-i e- k-l h-t-q-t------------------------hevanti et kol hateqst.
ע--ת--על-כל----ל-ת-
עניתי על כל השאלות.
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות. 0 a-it- -l-kol-h---e'--ut.aniti al kol hashe'elut.a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.------------------------aniti al kol hashe'elut.
--י----- / ה – -ני -ב--י.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי. 0 a-- m-v--m-v-'ah - --- he--'ti.ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i--------------------------------ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
אני--ס--ר - ה -- זה-–-ה----- א- ז--
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה. 0 a-i-mas-i--m-s---a---t z-- – --sba--i et ze-.ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h----------------------------------------------ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Lebih Banyak Bahasa
Klik pada bendera!
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu.
א-- -כ------ -ת ז- ---כרת--א--ז--
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה. 0 a-- --k----ekir-- ----e- --hi----- et z-h.ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-------------------------------------------ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.