Buku frasa

ms Past tense 4   »   mk Минато 4

84 [lapan puluh empat]

Past tense 4

Past tense 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

[Minato 4]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
membaca ч--а чита ч-т- ---- чита 0
c-ita chita c-i-a ----- chita
Saya telah membaca. Ја--ч----. Јас читав. Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Ј-s----tav. Јas chitav. Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
Saya telah membaca keseluruhan novel. Јас-го п--ч-т-в ц-ли-------н. Јас го прочитав целиот роман. Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
Јas-gu--p---hit--------i-- r---n. Јas guo prochitav tzyeliot roman. Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
memahami разб-ра разбира р-з-и-а ------- разбира 0
raz---a razbira r-z-i-a ------- razbira
Saya telah memahami. Ј-с-р-зб-ав. Јас разбрав. Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
Јa- r---rav. Јas razbrav. Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
Saya telah memahami keseluruhan teks. Ј-с -о---збр-- целио- т----. Јас го разбрав целиот текст. Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јa---uo---z---v -zye-i---t-e-s-. Јas guo razbrav tzyeliot tyekst. Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
menjawab одгов-ра одговара о-г-в-р- -------- одговара 0
od-u---ra odguovara o-g-o-a-a --------- odguovara
Saya telah menjawab. Ј---одг----ив. Јас одговорив. Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-s-odgu-v--iv. Јas odguovoriv. Ј-s o-g-o-o-i-. --------------- Јas odguovoriv.
Saya telah menjawab semua soalan. Ја- о-г-----в----с-т- п----њ-. Јас одговорив на сите прашања. Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Јas-o--u-vo--- na-s---- -r-sha-a. Јas odguovoriv na sitye prashaњa. Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-. --------------------------------- Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Јас -- --ам -оа - --с го з-----т--. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јas --o--na--to- ----s guo-z---ev---a. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa. Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ја--г-----у-ам то- –------о --п-ш-в---а. Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Јas -uo--i--o-va--t-a --ј-- -u----p---av toa. Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa. Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a- --------------------------------------------- Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ј-с го с-у-ам---а - јас -- слу-нав т--. Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
Јas -uo -lo--ham-----– ј-s---o sl---hn-v-to-. Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa. Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a- --------------------------------------------- Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. Јас--- -ем-м т-- - --- -о з---в---а. Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
Ј---guo-----a--------јa- -----yed-v-t--. Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa. Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a- ---------------------------------------- Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Јас -о-н--а- тоа-– ј-- -о д---с-- т--. Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
Ј-- guo no--- --------s -uo -on-eso--t-a. Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa. Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a- ----------------------------------------- Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Ј---го к----а- тоа-- јас г---у----т--. Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-s guo -oop-o--m toa – ј-- -u--ko--iv-to-. Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa. Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a- ------------------------------------------- Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Ја- -о-о-ек-вам --а - -а- ------к-вав -оа. Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Ј-s-gu- -ch--koovam-t-a-– ј---gu---c-y-koovav -o-. Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa. Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a- -------------------------------------------------- Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. Јас--о-по--с-у-ам-тоа --ја- -- -о-асн-в то-. Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Ј-- g------a-n-ov-m-t-- – -a- g-o-p-јa--iv-toa. Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa. Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a- ----------------------------------------------- Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ја- го--нам т---–---с--- знае- то-. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јas--uo-z-----oa - ј---gu- zn-y-v-to-. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa. Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -