Buku frasa

ms At the restaurant 2   »   sl V restavraciji 2

30 [tiga puluh]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Jab-lčn- -ok, -r-s-m. Jabolčni sok, prosim. J-b-l-n- s-k- p-o-i-. --------------------- Jabolčni sok, prosim. 0
Tolong beri saya jus limau. L-mon------ros--. Limonado, prosim. L-m-n-d-, p-o-i-. ----------------- Limonado, prosim. 0
Tolong beri saya jus tomato. Pa-a-ižn-----s-k--------. Paradižnikov sok, prosim. P-r-d-ž-i-o- s-k- p-o-i-. ------------------------- Paradižnikov sok, prosim. 0
Saya mahu segelas wain merah. Ra---- b---o--rec-rde---a vi--. Rad(a) bi kozarec rdečega vina. R-d-a- b- k-z-r-c r-e-e-a v-n-. ------------------------------- Rad(a) bi kozarec rdečega vina. 0
Saya mahu segelas wain putih. R-d(a) bi---z--------------na. Rad(a) bi kozarec belega vina. R-d-a- b- k-z-r-c b-l-g- v-n-. ------------------------------ Rad(a) bi kozarec belega vina. 0
Saya mahu sebotol champagne. Rad(a---i-s--kle-i-o ----n-. Rad(a) bi steklenico penine. R-d-a- b- s-e-l-n-c- p-n-n-. ---------------------------- Rad(a) bi steklenico penine. 0
Adakah awak suka ikan? B-----(---r---? Bi rad(a) ribo? B- r-d-a- r-b-? --------------- Bi rad(a) ribo? 0
Adakah awak suka daging lembu? B--r-d(a- g-v----o? Bi rad(a) govedino? B- r-d-a- g-v-d-n-? ------------------- Bi rad(a) govedino? 0
Adakah awak suka daging babi? B- ---(a- -v-n-i--? Bi rad(a) svinjino? B- r-d-a- s-i-j-n-? ------------------- Bi rad(a) svinjino? 0
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Rad-a- bi -ek---b--z-es-e-a. Rad(a) bi nekaj brezmesnega. R-d-a- b- n-k-j b-e-m-s-e-a- ---------------------------- Rad(a) bi nekaj brezmesnega. 0
Saya mahu sepinggan sayur. Ra-(a)--- -e-----vn----oš-o. Rad(a) bi zelenjavno ploščo. R-d-a- b- z-l-n-a-n- p-o-č-. ---------------------------- Rad(a) bi zelenjavno ploščo. 0
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. R----- -- --ka-- ---k-- ---b---re-a-dol----ak--i. Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. R-d-a- b- n-k-j- n- k-r n- b- t-e-a d-l-o č-k-t-. ------------------------------------------------- Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. 0
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Bi-ra-i---t--u --ž? Bi radi k temu riž? B- r-d- k t-m- r-ž- ------------------- Bi radi k temu riž? 0
Adakah anda mahu itu dengan mi? Bi --d- -- - r--an-i? Bi radi to z rezanci? B- r-d- t- z r-z-n-i- --------------------- Bi radi to z rezanci? 0
Adakah anda mahu itu dengan kentang? B--r-d- - temu -ro----? Bi radi k temu krompir? B- r-d- k t-m- k-o-p-r- ----------------------- Bi radi k temu krompir? 0
Ini tidak sedap. T- ---ne -e--e.-----m---i--k-----) To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) T- m- n- t-k-e- (-o m- n- o-u-n-.- ---------------------------------- To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) 0
Makanan ini sejuk. Ta --d j- h--dn-. Ta jed je hladna. T- j-d j- h-a-n-. ----------------- Ta jed je hladna. 0
Saya tidak memesan makanan ini. Teg- ---e--n-r-či---). Tega nisem naročil(a). T-g- n-s-m n-r-č-l-a-. ---------------------- Tega nisem naročil(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -