Buku frasa

ms Subordinate clauses: that 1   »   zh 从句连词1

91 [sembilan puluh satu]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

[cóngjù liáncí 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. 明- -- -能 会 -好 。 明天 天气 可能 会 变好 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
m-n---ā---i-nq--k-nén- -u- bi-n-hǎo. míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo. m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Bagaimanakah anda tahu? 您-从哪--知道的-? 您 从哪儿 知道的 ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
N-n---ng-nǎ--- z-ī-à--d-? Nín cóng nǎ'er zhīdào de? N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. 我 希------ 变--。 我 希望 天气 会 变好 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
Wǒ xīw----tiānqì---- b--n ---. Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo. W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Dia pasti akan datang. 他 -定会-来-。 他 一定会 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
T- ----n- -uì-l-i. Tā yīdìng huì lái. T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Adakah sudah pasti? 肯--吗 ? 肯定 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
K----ng m-? Kěndìng ma? K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Saya tahu bahawa dia akan datang. 我-知道- ---- --。 我 知道, 他 会来 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
W- z--dào- ---huì lá- d-. Wǒ zhīdào, tā huì lái de. W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Dia pasti akan menelefon. 他 一--会- -----。 他 一定 会打 电话 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
T----dìn--h----- --à-----lái. Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái. T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i- ----------------------------- Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
Pasti? 真的 --? 真的 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Z----d----? Zhēn de ma? Z-ē- d- m-? ----------- Zhēn de ma?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. 我 认为,-他-会--电- 过- 的-。 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
W- r-n-é----- --ì--- ---nhu--g----i--e. Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de. W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-. --------------------------------------- Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
Wain itu benar-benar lama. 这瓶 -萄- -定 是 陈- 。 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Z-----ng--út-o-iǔ----ìng---ì c---j--. Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ. Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ- ------------------------------------- Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
Adakah anda betul-betul pasti? 您-知--得 准- 吗 ? 您 知道 得 准确 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
N-n -h--à---é -hǔ-q-è m-? Nín zhīdào dé zhǔnquè ma? N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-? ------------------------- Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. 我-猜,------- 的-。 我 猜, 它 是 很陈 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
W- cāi- tā--h-------hé---e. Wǒ cāi, tā shì hěn chén de. W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-. --------------------------- Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
Bos kita kelihatan baik. 我们- 老- 相貌 -好--。 我们的 老板 相貌 很好看 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
W-me- de-----ǎn x-à-g-ào-h-- -ǎ-k-n. Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn. W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-. ------------------------------------ Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
Apakah yang anda fikirkan? 您 这--觉得-- ? 您 这样 觉得 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
N------y-n- ju--é -a? Nín zhèyàng juédé ma? N-n z-è-à-g j-é-é m-? --------------------- Nín zhèyàng juédé ma?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. 我-觉得--他的--- 很好-。 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
Wǒ ---dé--tā--e--à-m-o---n h-o. Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo. W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o- ------------------------------- Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
Bos sudah pasti ada teman wanita. 老- 一定----朋友-。 老板 一定 有 女朋友 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
Lǎ-bǎn-y-dì-g-yǒu -ǚ-pé-g--u. Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu. L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u- ----------------------------- Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
Adakah anda benar-benar rasa begitu? 您 真是-这- 想的 ? 您 真是 这么 想的 ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
Nín z---s-i----me x--ng de? Nín zhēnshi zhème xiǎng de? N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-? --------------------------- Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. 很---他有 一位--朋--。 很可能 他有 一位 女朋友 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
H-n--ě--n- t----------è- nǚ -----ǒu. Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu. H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u- ------------------------------------ Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -