Cuaca mungkin lebih baik esok.
-ו-י--ז- -א-ויר יה-- -ח--ט-- -ו---
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
ul-y ---e----'awir -h------xa- -o--yot-.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Cuaca mungkin lebih baik esok.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Bagaimanakah anda tahu?
--יין-ל--
מניין לך?
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
m--ay--l--ha?
minayn lekha?
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Bagaimanakah anda tahu?
מניין לך?
minayn lekha?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik.
א-- מקו-----ז--ה-ו--ר יה-ה -וב יו---
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
ani--eq---------------a'---r ih------v-yo-r.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Dia pasti akan datang.
--- --ט- י-יע-
הוא לבטח יגיע.
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu -a-e-ax--agi-a.
hu lavetax yagi'a.
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
Dia pasti akan datang.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
Adakah sudah pasti?
---בטוח?
זה בטוח?
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
z---b-----?
zeh batuax?
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Adakah sudah pasti?
זה בטוח?
zeh batuax?
Saya tahu bahawa dia akan datang.
א---יוד--- ת שהוא -גי-.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
a-i--ode-a/--de-e- sh'-u---gi'a.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Saya tahu bahawa dia akan datang.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Dia pasti akan menelefon.
ה-- --ט----ק--.
הוא לבטח יתקשר.
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
hu-l---ta---tqas--r.
hu lavetax itqasher.
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Dia pasti akan menelefon.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
Pasti?
-ט-ח-
בטוח?
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
batuax?
batuax?
b-t-a-?
-------
batuax?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon.
-נ---ו-ב-/---ש-ו--ית----
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
a-i----h-v/-o--ev---sh----i---sh--.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Wain itu benar-benar lama.
ה-י- ל-ט------
היין לבטח ישן.
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
h-ya-n----eta- y--h--.
hayain lavetax yashan.
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
Wain itu benar-benar lama.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
Adakah anda betul-betul pasti?
א--/---בט-ח-/-ה ----
את / ה בטוח / ה בזה?
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
at-h-at--atu---b---x---b-z--?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Adakah anda betul-betul pasti?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua.
א-י---י----ה--ה-א י-ן.
אני מניח / ה שהוא ישן.
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
ani me-i-x/-en--ah-s---u-y-sh--.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Bos kita kelihatan baik.
המ-ה- ש-----ר-ה-----
המנהל שלנו נראה טוב.
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
hamen-he- --e--nu --r'-h-t-v.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Bos kita kelihatan baik.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Apakah yang anda fikirkan?
נ-אה ל--
נראה לך?
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
n-r'eh-l--ha--ak-?
nir'eh lekha/lakh?
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
Apakah yang anda fikirkan?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak.
אנ- סב---/ ה-שה---נ--- --ילו-טוב----ד-
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
ani-s-----s-ur-h-s-'-- ni-'-- a-ilu--o--me-o-.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Bos sudah pasti ada teman wanita.
ל-נ-ל יש--ט- ח--ה.
למנהל יש בטח חברה.
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
l---n-h-l y--h-be--- --ver-h.
lamenahel yesh betax xaverah.
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
Bos sudah pasti ada teman wanita.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
Adakah anda benar-benar rasa begitu?
א--- ה-ח-ש- /-ת-
את / ה חושב / ת?
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
at-h/a---osh-v-------e-?
atah/at xoshev/xoshevet?
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
Adakah anda benar-benar rasa begitu?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita.
סב-ר-להני------ל---ב--.
סביר להניח שיש לו חברה.
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
sa-----e-an--- -he--sh----xa---ah.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.