Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
Ұ--мн-ң қ-ыр--қ-ен-о--а-ы-- -е-м--і.
Ұ------ қ--------- о------- к-------
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ul--n-ñ------aqpe----na-ısı -elm---.
U------ q--------- o------- k-------
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
Қ-з-мн----утбол---н----- -----д-.
Қ------- ф----- о------- к-------
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Qız-m-ıñ -wt-ol---n---s- --l-e-i.
Q------- f----- o------- k-------
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
Ә---і-н---м-------ша-м-- ойнағ----к--меді.
Ә-------- м------ ш----- о------- к-------
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä-e--mn-----n-------xmat o-na-ı-ı k-lm-d-.
Ä-------- m------ ş----- o------- k-------
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
Ба----рымның се-уен--гіс--к--м--і.
Б----------- с----------- к-------
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
B-l-la-ımnı---er---de-isi--e--ed-.
B----------- s----------- k-------
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
Олар--ң------------а-ыс-----ме--.
О------ б------ ж------- к-------
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
O-ardı- b-lm-ni----ağısı-ke-----.
O------ b------ j------- k-------
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Zij wilden niet naar bed gaan.
Ол--д-ң --тқы-- кел---і.
О------ ж------ к-------
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
Ola-d----atqı-ı-k----d-.
O------ j------ k-------
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
Zij wilden niet naar bed gaan.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
Hij mocht geen ijs eten.
О-ан-б------ақ ж-у-е ---м--т--.
О--- б-------- ж---- б---------
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
Oğa- balmuzd-q-je-g- b--ma-tın.
O--- b-------- j---- b---------
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
Hij mocht geen ijs eten.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
Hij mocht geen chocolade eten.
О-ан шо-ола--жеу---бо-м-й---.
О--- ш------ ж---- б---------
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
O-an -o--l-d --wge b----yt-n.
O--- ş------ j---- b---------
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
Hij mocht geen chocolade eten.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
Hij mocht geen snoepje eten.
О--- --м--т -еуге-б--ма-тын.
О--- к----- ж---- б---------
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
Oğ-n----p-t jewge--o--ay--n.
O--- k----- j---- b---------
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
Hij mocht geen snoepje eten.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
Ik mocht een wens doen.
Маға--б--дең- --лап ----а---л-ты-.
М---- б------ қ---- а---- б-------
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
Mağa- -ir-eñ- --lap a-w------a--n.
M---- b------ q---- a---- b-------
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Ik mocht een wens doen.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Ik mocht een jurk kopen.
Ма-а--кө---к-с--ып--л-ға бол----.
М---- к----- с---- а---- б-------
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
Mağan -ö--e- s--ı- --w----o--tın.
M---- k----- s---- a---- b-------
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Ik mocht een jurk kopen.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Ik mocht een bonbon nemen.
Мағ-- шо----д--лу---бо-а-ы-.
М---- ш------ а---- б-------
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
Ma-an-ş--olad ---ğ- -o---ın.
M---- ş------ a---- b-------
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Ik mocht een bonbon nemen.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Mocht je in het vliegtuig roken?
Са--н -ш--та -емекі----уге-б--ат-- -а-е-і?
С---- ұ----- т----- ш----- б------ б- е---
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
S-ğ------qta ---ek--ş-gw-e-b-la--n -a ed-?
S---- u----- t----- ş----- b------ b- e---
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Mocht je in het vliegtuig roken?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
Са-а- -уру---а-а с--- ішуге -ол-т----а----?
С---- а--------- с--- і---- б------ б- е---
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
S---- aw-----a-a-sı-a iş-ge bol-tın-b-----?
S---- a--------- s--- i---- b------ b- e---
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
Саған-қ-н-қ ү-г---зің-ен б---е-ит-і ------болат-н б- е-і?
С---- қ---- ү--- ө------ б---- и--- а---- б------ б- е---
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
Sağ-----n---ü-ge ö-i-m------ge ---- a-wğ- --lat-n ---e--?
S---- q---- ü--- ö------ b---- ï--- a---- b------ b- e---
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
Д-малыс----інд--бал---рғ- да--д---з-- --руг--б-л--ын.
Д------ к------ б-------- д----- ұ--- ж----- б-------
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
D-mal-- kezi------la---ğ- d----a-uz-q jürwg--bo----n.
D------ k------ b-------- d----- u--- j----- b-------
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
Ол--ға-аула-а-ұз-қ ойн-уғ- бо-а--н--д-.
О----- а----- ұ--- о------ б------ е---
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
O-arğa-a--a---uz-q-------a--o------ed-.
O----- a----- u--- o------ b------ e---
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
Zij mochten lang opblijven.
Ол--ға-ұ-а- --қ---ұ---т-мауғ-----ат-н.
О----- ұ--- у---- ұ---------- б-------
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
Olarğa -zaq-w---t-----t--awğ- b-la---.
O----- u--- w---- u---------- b-------
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
Zij mochten lang opblijven.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.