Taalgids

nl Dubbele voegwoorden   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

Dubbele voegwoorden

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Albanees Geluid meer
De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. Ud------ i---- i b----- p-- i l-------. Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
De trein was wel op tijd, maar te vol. Tr--- i---- i p-------- p-- p---. Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Het hotel was wel gezellig, maar te duur. Ho---- i---- i r--------- p-- i s--------. Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
Hij neemt ofwel de bus of de trein. Ai m--- o-- a-------- o-- t-----. Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. Ai v--- o-- s-- n- m------ o-- n---- n- m------. Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. Ai b---- o-- t- n- o-- n- h----. Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Zij spreekt zowel Spaans als Engels. Ai f--- s-------- d-- a-------. Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. Aj- k- j----- s- n- M----- a---- e--- n- L-----. Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Zij kent zowel Spanje als Engeland. Aj- n--- s- S------ a---- e--- A------. Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
Hij is niet alleen dom, maar ook lui. Ai n-- ё---- v---- b------ p-- e--- d-----. Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. Aj- n-- ё---- v---- e b---- p-- e--- i-----------. Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. Aj- n-- f--- v---- g---------- p-- e--- f---------. Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Ik kan piano noch gitaar spelen. Un- n-- l--- a- p---- a- k-----. Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Ik kan walsen noch samba dansen. Un- n-- m--- t- k------ a- v--- a- s----. Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Ik houd van opera noch van ballet. S’--- a- o----- a- b------. S’dua as operёn as baletin. 0
Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. Sa m- s----- t- p------ a- m- s----- j- g---. Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. Sa m- s----- t- v---- a- m- s----- m--- t- s-----. Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. Sa m- t---- t- p------- a- m- p-- e v--- m------. Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

Taal leren met het internet

Steeds meer mensen leren vreemde talen. En steeds meer mensen maken van het internet gebruik! Het online leren verschilt met het klassieke taalonderwijs. En dat heeft vele voordelen! De gebruiker bepaalt zelf wanneer ze willen leren. Ook kunnen ze kiezen wat ze leren willen. En ze bepalen zelf hoeveel ze elke dag willen leren. Bij het online leren moet de gebruiker op een intuïtieve manier gaan leren. Dat wil zeggen dat zij op een natuurlijke wijze de nieuwe taal gaan leren. Zoals u talen als kind of op vakantie geleerd hebt. De gebruiker leert met gesimuleerde situaties. Ze ervaren verschillende dingen op verschillende plaatsen. Ze moeten daarbij zelf actief zijn. Bij sommige programma's moeten ze een koptelefoon en een microfoon gebruiken. Daarmee kunnen ze spreken met moedertaalsprekers. Het is ook mogelijk om zijn uitspraak te analyseren. Op deze manier kunnen ze zich altijd verbeteren. In gemeenschappen kunnen ze informatie met andere gebruikers uitwisselen. Ook biedt het internet de mogelijkheid om mobiel te gaan leren. Met digitale technieken kunnen de talen overal naartoe gebracht worden. Het onlineonderwijs is niet minder dan het conventionele onderwijs. Ze kunnen zeer efficiënt zijn, indien de programma's goed gemaakt zijn. Maar het is van groot belang dat het online onderwijs niet te kleurrijk is. Te veel animaties kunnen het leermateriaal afleiden. De hersenen moeten elke puls verwerken. Daardoor kan het geheugen snel worden overweldigd. Soms is het beter om in stilte uit een boek te leren. Degene die de oude methoden met de nieuwe gaat mengen, zorgt voor een spoedige vooruitgang...