Ordliste

nn Car breakdown   »   id Kerusakan mobil

39 [trettini]

Car breakdown

Car breakdown

39 [tiga puluh sembilan]

Kerusakan mobil

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Indonesian Spel Meir
Kvar er næraste bensinstasjon? D- -a---let------ ----i---e----t--a? D- m--- l---- p-- b----- b---------- D- m-n- l-t-k p-m b-n-i- b-r-k-t-y-? ------------------------------------ Di mana letak pom bensin berikutnya? 0
Eg har punktert. B----o--- -a-a-b-co-. B-- m---- s--- b----- B-n m-b-l s-y- b-c-r- --------------------- Ban mobil saya bocor. 0
Kan du byte dekket? Apa-a---n-a -a-at meng-ant- --n? A----- A--- d---- m-------- b--- A-a-a- A-d- d-p-t m-n-g-n-i b-n- -------------------------------- Apakah Anda dapat mengganti ban? 0
Eg treng eit par liter diesel. S-ya-butuh---bera---li-e--mi--a--di-s--. S--- b---- b------- l---- m----- d------ S-y- b-t-h b-b-r-p- l-t-r m-n-a- d-e-e-. ---------------------------------------- Saya butuh beberapa liter minyak diesel. 0
Eg er tom for bensin. Sa-a -i--- p-----b-n-in l-gi. S--- t---- p---- b----- l---- S-y- t-d-k p-n-a b-n-i- l-g-. ----------------------------- Saya tidak punya bensin lagi. 0
Har du ei bensinkanne? A--ka--An-a p-n-a -eri---? A----- A--- p---- j------- A-a-a- A-d- p-n-a j-r-g-n- -------------------------- Apakah Anda punya jerigen? 0
Kvar kan eg ringje? Di--a--kah --ya--ap----enel-p-n? D- m------ s--- d---- m--------- D- m-n-k-h s-y- d-p-t m-n-l-p-n- -------------------------------- Di manakah saya dapat menelepon? 0
Eg treng ein tauingsbil. Saya -u-u- ---a -----ik---bi-. S--- b---- j--- p------ m----- S-y- b-t-h j-s- p-n-r-k m-b-l- ------------------------------ Saya butuh jasa penarik mobil. 0
Eg ser etter ein bilverkstad. S--a m---a-- --ng-e-. S--- m------ b------- S-y- m-n-a-i b-n-k-l- --------------------- Saya mencari bengkel. 0
Det har skjedd eit uhell. Ad- k---l---a----ng---r-a-i. A-- k--------- y--- t------- A-a k-c-l-k-a- y-n- t-r-a-i- ---------------------------- Ada kecelakaan yang terjadi. 0
Kvar er næraste telefon? Di-m----a- t-l------m-m--e--e-a-? D- m------ t------ u--- t-------- D- m-n-k-h t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? --------------------------------- Di manakah telepon umum terdekat? 0
Har du mobil med deg? Apakah-A-da pun-------e-? A----- A--- p---- p------ A-a-a- A-d- p-n-a p-n-e-? ------------------------- Apakah Anda punya ponsel? 0
Vi treng hjelp. Ka-i-bu--- ba--ua-. K--- b---- b------- K-m- b-t-h b-n-u-n- ------------------- Kami butuh bantuan. 0
Ring til lege! Tol-n- -e--pon-d-kte-! T----- t------ d------ T-l-n- t-l-p-n d-k-e-! ---------------------- Tolong telepon dokter! 0
Ring politiet! T-long-telepon-p--is-! T----- t------ p------ T-l-n- t-l-p-n p-l-s-! ---------------------- Tolong telepon polisi! 0
Kan eg få sjå papira dine? Tol-n- s---t-sur-------. T----- s---------- A---- T-l-n- s-r-t-s-r-t A-d-. ------------------------ Tolong surat-surat Anda. 0
Kan eg få sjå førarkortet? T-l-n--S-M And-. T----- S-- A---- T-l-n- S-M A-d-. ---------------- Tolong SIM Anda. 0
Kan eg få sjå vognkortet? To------P-B -n--. T----- B--- A---- T-l-n- B-K- A-d-. ----------------- Tolong BPKB Anda. 0

Språktalentet babyen

Alt før dei kan snakke, veit speborn mykje om språk. Det har ulike eksperiment vist. I spesielle spebornslaboratorium blir det forska på korleis born utviklar seg. Det blir òg undersøkt korleis born lærer språk. Babyar er tydeleg meir intelligente enn vi trudde før. Allereie når dei er seks månader har dei fleire språklege evner. Dei kan kjenne att morsmålet sitt, til dømes. Franske og tyske småborn reagerer ulikt på visse tonar. Ulike trykkleggingar gjev ulik åtferd. Småborn har altså ei kjensle for tonelaget i språket sitt. Svært små born kan òg lære fleire ord. Foreldre er særs viktige for språkutviklinga til borna sine. Fordi speborn treng samhandling rett etter fødselen. Dei vil kommunisere med mamma og pappa. Men samhandlinga må ha positive kjensler. Foreldre bør ikkje vere stressa når de pratar med barnet sitt. Det er heller ikkje bra om dei pratar berre litt med barnet. Stress eller stille kan ha negative fylgjer for speborn. Språkutviklinga deira kan bli påverka ugunstig. Læringa for speborn byrjar allereie i livmora! Allereie før dei er fødde, reagerer dei på språk. Dei kan oppfatte akustiske signal nøyaktig. Etter fødselen kan dei kjenne att desse signala. Ufødde babyar lærer òg rytmen i språk. Dei kan høyre stemma til mor si tydeleg i livmora. Altså kan du prate med born før dei er fødde. Men ikkje overdriv... Barnet har rikeleg med tid å øve etter fødselen!
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!