Ordliste

nn Subordinate clauses: that 1   »   em Subordinate clauses: that 1

91 [nittiein]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk English (US) Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. P--ha---th-----t-----il----t-be-ter-t-morrow. P------ t-- w------ w--- g-- b----- t-------- P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Korleis veit du det? How -o yo--k--w--h--? H-- d- y-- k--- t---- H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Eg håpar det blir betre. I h--e-t--t it-g--s b--ter. I h--- t--- i- g--- b------ I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Han kjem heilt sikkert. He-w-ll--ef-nite-y com-. H- w--- d--------- c---- H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Er det sikkert? A-----u----e? A-- y-- s---- A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Eg veit at han kjem. I --ow-t-at--e’ll ----. I k--- t--- h---- c---- I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Han ringjer sikkert. H--ll--e---it-ly--all. H---- d--------- c---- H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Er det sant? Re-l-y? R------ R-a-l-? ------- Really? 0
Eg trur (at) han ringjer. I--e---v- t--- h--l---a-l. I b------ t--- h---- c---- I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Vinen er sikkert gamal. T-- --ne i- ---in-t--- old. T-- w--- i- d--------- o--- T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Veit du det sikkert? Do-y---know tha- -or---r-? D- y-- k--- t--- f-- s---- D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Eg går ut frå at han er gamal. I-t---- -h-- ---is ---. I t---- t--- h- i- o--- I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Sjefen vår ser flott ut. Our--o-- -----o--look---. O-- b--- i- g------------ O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Synest du det? Do -ou thin- --? D- y-- t---- s-- D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Eg synest at han ser veldig flott ut. I fi-d -im--er--ha-d--m-. I f--- h-- v--- h-------- I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Sjefen har sikkert ein kjærast. T---b--- d-f----e---has a-g-rl-ri--d. T-- b--- d--------- h-- a g---------- T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Trur du det? D- -o- --all- thi----o? D- y-- r----- t---- s-- D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. It--s-v-r--p--sibl- tha--h---as a girl-r-e-d. I- i- v--- p------- t--- h- h-- a g---------- I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!