ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я-не р-з-ме- ---в-.
Я н_ р______ с_____
Я н- р-з-м-ю с-о-а-
-------------------
Я не разумею слова.
0
Y- ne-ra-u--yu --ov-.
Y_ n_ r_______ s_____
Y- n- r-z-m-y- s-o-a-
---------------------
Ya ne razumeyu slova.
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не разумею слова.
Ya ne razumeyu slova.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я -е-р-зу-ею-ск-з.
Я н_ р______ с____
Я н- р-з-м-ю с-а-.
------------------
Я не разумею сказ.
0
Ya--- raz--e-u ---z.
Y_ n_ r_______ s____
Y- n- r-z-m-y- s-a-.
--------------------
Ya ne razumeyu skaz.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не разумею сказ.
Ya ne razumeyu skaz.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я-н- разу--- з-ачэ-н-.
Я н_ р______ з________
Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-.
----------------------
Я не разумею значэнне.
0
Ya-ne--azu---u --a-h----.
Y_ n_ r_______ z_________
Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e-
-------------------------
Ya ne razumeyu znachenne.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не разумею значэнне.
Ya ne razumeyu znachenne.
ਅਧਿਆਪਕ
н--т-ў-ік
н________
н-с-а-н-к
---------
настаўнік
0
nas--un-k
n________
n-s-a-n-k
---------
nastaunіk
ਅਧਿਆਪਕ
настаўнік
nastaunіk
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
В--ра--мее---н----ўн-ка?
В_ р________ н__________
В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-?
------------------------
Вы разумееце настаўніка?
0
Vy ra--me--s- --sta--іka?
V_ r_________ n__________
V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-?
-------------------------
Vy razumeetse nastaunіka?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Вы разумееце настаўніка?
Vy razumeetse nastaunіka?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Т--- --разу-е----- -об-а.
Т___ я р______ я__ д_____
Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а-
-------------------------
Так, я разумею яго добра.
0
Tak--y----zu--yu --go-d-br-.
T___ y_ r_______ y___ d_____
T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a-
----------------------------
Tak, ya razumeyu yago dobra.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Так, я разумею яго добра.
Tak, ya razumeyu yago dobra.
ਅਧਿਆਪਕਾ
на-т-ўні-а
н_________
н-с-а-н-ц-
----------
настаўніца
0
na-taun-tsa
n__________
n-s-a-n-t-a
-----------
nastaunіtsa
ਅਧਿਆਪਕਾ
настаўніца
nastaunіtsa
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Вы-р-з-ме-це ----а-ніцу?
В_ р________ н__________
В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-?
------------------------
Вы разумееце настаўніцу?
0
V- r-z-m-e--e---st-unіt--?
V_ r_________ n___________
V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u-
--------------------------
Vy razumeetse nastaunіtsu?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Вы разумееце настаўніцу?
Vy razumeetse nastaunіtsu?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Т-к--- ра-у-ею-я--д----.
Т___ я р______ я_ д_____
Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а-
------------------------
Так, я разумею яе добра.
0
T--, ya-r-z-m----y--e -o-r-.
T___ y_ r_______ y___ d_____
T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a-
----------------------------
Tak, ya razumeyu yaye dobra.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Так, я разумею яе добра.
Tak, ya razumeyu yaye dobra.
ਲੋਕ
лю-зі
л____
л-д-і
-----
людзі
0
ly---і
l_____
l-u-z-
------
lyudzі
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Вы---зу-еец--л-дзе-?
В_ р________ л______
В- р-з-м-е-е л-д-е-?
--------------------
Вы разумееце людзей?
0
Vy-r--u---t-e -yud-e-?
V_ r_________ l_______
V- r-z-m-e-s- l-u-z-y-
----------------------
Vy razumeetse lyudzey?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Вы разумееце людзей?
Vy razumeetse lyudzey?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Не, я -аз-м-ю -х -- ве---- доб-а.
Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____
Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а-
---------------------------------
Не, я разумею іх не вельмі добра.
0
N-,--- r---me-u іkh -e-ve--mі -----.
N__ y_ r_______ і__ n_ v_____ d_____
N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a-
------------------------------------
Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Не, я разумею іх не вельмі добра.
Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
ਸਹੇਲੀ
с-бро--а
с_______
с-б-о-к-
--------
сяброўка
0
s-abr-uka
s________
s-a-r-u-a
---------
syabrouka
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
У--а--ёсць--ябр---а?
У В__ ё___ с________
У В-с ё-ц- с-б-о-к-?
--------------------
У Вас ёсць сяброўка?
0
U -as yo-t-- ---brouk-?
U V__ y_____ s_________
U V-s y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------
U Vas yosts’ syabrouka?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
У Вас ёсць сяброўка?
U Vas yosts’ syabrouka?
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Т------ц-.
Т___ ё____
Т-к- ё-ц-.
----------
Так, ёсць.
0
Tak- ---t--.
T___ y______
T-k- y-s-s-.
------------
Tak, yosts’.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Так, ёсць.
Tak, yosts’.
ਬੇਟੀ
д---а
д____
д-ч-а
-----
дачка
0
d--h-a
d_____
d-c-k-
------
dachka
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
У-Ва--ё-------к-?
У В__ ё___ д_____
У В-с ё-ц- д-ч-а-
-----------------
У Вас ёсць дачка?
0
U-Vas----ts’ d-ch--?
U V__ y_____ d______
U V-s y-s-s- d-c-k-?
--------------------
U Vas yosts’ dachka?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
У Вас ёсць дачка?
U Vas yosts’ dachka?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Не-----а.
Н__ н____
Н-, н-м-.
---------
Не, няма.
0
N-,---a--.
N__ n_____
N-, n-a-a-
----------
Ne, nyama.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Не, няма.
Ne, nyama.