ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
---أ----ا-ك----
-- أ--- ا-------
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
l----af--u--a-kalima--.
l-- '------ a----------
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
|
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
|
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
-- أف-- ---م-ة-
-- أ--- ا-------
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
l-a --fa--- al-am---a.
l-- '------ a---------
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
|
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
|
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। |
ل--أ-ه--ال-عن--
-- أ--- ا-------
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
la---afa-um -lm--n--.
l-- '------ a--------
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
|
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
|
ਅਧਿਆਪਕ |
-ل-د--، -ل----
------- ا------
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
al----i---al------m
a-------- a--------
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
|
ਅਧਿਆਪਕ
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
---هم--ل---م؟
----- ا-------
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
a--fahu---l----lma?
a------- a---------
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
-ع---أ-همه---د-ً-
---- أ---- ج------
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-i-,-'af-im----daa-.
n---- '------ j------
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
|
ਅਧਿਆਪਕਾ |
المعلمة---لم-رس-
-------- ا-------
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
a----l-mat- -lmudrsat
a---------- a--------
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
|
ਅਧਿਆਪਕਾ
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
أ-فه- -----م-؟
----- ا--------
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
ata----m ----e--a-a-?
a------- a-----------
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
---،---هم-ا جي-اً-
---- أ----- ج------
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
neim---af--mh--jy----.
n---- '------- j------
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
|
ਲੋਕ |
ا---س
------
-ل-ا-
-------
الناس
0
a----s
a-----
a-n-a-
------
alnaas
|
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
أ-ف---ال-ا--
----- ا------
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
at--------ln--s?
a------- a------
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। |
لا، لا ----هم--م- --ب.
--- ل- أ----- ك-- ي----
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
l-a--la----h--uh-- ---- -u---.
l--- l- '--------- k--- y-----
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
|
ਸਹੇਲੀ |
--صد---
--------
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
al--iqat
a-------
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
|
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? |
-ل--- -دي---
----- ص------
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
alid---sdiyq?
a----- s-----
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। |
ن--- --- -د-ق-.
---- ل-- ص------
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
neim--la--- ---iy--t-.
n---- l---- s---------
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
|
ਬੇਟੀ |
-ل---ة
-------
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
al'i-b--at
a---------
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
|
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? |
ألدي--ا-نة-
----- ا-----
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
al-d-k-ab-a-?
a----- a-----
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
لا،-يس ل-- --ن--
------ ل-- ا-----
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
l-a-lay--lada-- ----t-.
l------- l----- a------
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.
|