български » френски В ресторанта 1
29 [двайсет и девет]
В ресторанта 1

29 [vingt-neuf]
Au restaurant 1
български | français | |
Масата свободна ли е? | Es---- q-- c---- t---- e-- l---- ? | + |
Бих желал / желала менюто, моля. | Je d--------- l- c----. | + |
Какво ще ми препоръчате? | Qu---- c- q-- v--- n--- r---------- ? | + |
Бих искал / искала една бира. | J’-------- u-- b----. | + |
Бих искал / искала една минерална вода. | J’-------- u-- e-- m-------. | + |
Бих искал / искала един портокалов сок. | J’-------- u- j-- d-------. | + |
Бих искал / искала едно кафе. | J’-------- u- c---. | + |
Бих искал / искала едно кафе с мляко. | J’-------- u- c--- a- l---. | + |
Със захар, моля. | Av-- d- s----- s--- v--- p----. | + |
Бих искал / искала един чай. | Je d--------- u- t--. | + |
Бих искал / искала чай с лимон. | Je d--------- u- t-- a- c-----. | + |
Бих искал / искала един чай с мляко. | Je d--------- u- t-- a- l---. | + |
Имате ли цигари? | Av------- d-- c--------- ? | + |
Имате ли пепелник? | Av------- u- c------- ? | + |
Имате ли огънче? | Av------- d- f-- ? | + |
Нямам вилица. | Je n--- p-- d- f---------. | + |
Нямам нож. | Je n--- p-- d- c------. | + |
Нямам лъжица. | Je n--- p-- d- c-------. | + |
Граматиката предотвратява лъжите!
Всеки език има специфични характеристики. Но някои езици също имат характеристики, които са уникални в световен мащаб. Сред тези езици е Трио. Трио е езикът на местното население в Южна Америка. Около 2000 души в Бразилия и Суринам го говорят. Но това, което прави Трио специален е неговата граматика. Тъй като тя принуждава неговите говорители винаги да казват истината. За това е отговорно тъй нареченото "фрустриращо окончание". Това окончание се добавя към глаголите в Трио. То показва колко вярно е дадено изречение. Един прост пример обяснява как точно става това. Да вземем изречението "Детето отиде на училище". В Трио, говорещият трябва да добави определено окончание към глагола.Чрез това окончание той може да предаде дали е видя детето лично. Но с друго окончание той също може да изрази, че само е разбрал за това от другите. Или чрез окончанието да покаже, че знае, че това е лъжа. Така че говорещият трябва да се ангажира с това, което казва. Което ще рече, той трябва да съобщи колко вярно е изявлението му. По този начин той не може да опази нищо в тайна или да го разкраси. Ако говорещият на Трио игнорира окончанието, се счита за лъжец. В Суринам официалният език е холандски. Преводи от холандски на Трио често са проблематични. Тъй като повечето езици са много по-малко точни. Те дават възможност на говорещите да бъдат неясни. Ето защо, преводачите не винаги се ангажират с това, което казват. Това прави общуването с говорещите на Трио трудно. Може би фрустриращото окончание ще бъде от полза и на други езици също!? И то не само на езика на политиците ...
Открийте езика!
Македонският е майчин език на около 2 милиона души. Той принадлежи към южнославянските езици. Най-тясно е свързан с българския. Говорещите двата езика безпроблемно могат да общуват помежду си. В писмената си форма двата езика се различават в значителна степен. В Македония винаги са живели различни етнически групи. Това може да се установи естествено и по националния език.
Той е повлиян от много други езици. Най-вече езикът на съседна Сърбия е оставил своя отпечатък върху _______я. Речниковият състав съдържа много думи от руски, турски и английски. Такова голямо езиково многообразие не съществува в много страни. Поради това _______ят дълго време не беше признаван като самостоятелен език. Македонската литература също е потърпевша вследствие на тези обстоятелства. Понастоящем _______ят език е установен стандартен език. С това той е важна част от ******ската идентичност.
Македонският е майчин език на около 2 милиона души. Той принадлежи към южнославянските езици. Най-тясно е свързан с българския. Говорещите двата езика безпроблемно могат да общуват помежду си. В писмената си форма двата езика се различават в значителна степен. В Македония винаги са живели различни етнически групи. Това може да се установи естествено и по националния език.
Той е повлиян от много други езици. Най-вече езикът на съседна Сърбия е оставил своя отпечатък върху _______я. Речниковият състав съдържа много думи от руски, турски и английски. Такова голямо езиково многообразие не съществува в много страни. Поради това _______ят дълго време не беше признаван като самостоятелен език. Македонската литература също е потърпевша вследствие на тези обстоятелства. Понастоящем _______ят език е установен стандартен език. С това той е важна част от ******ската идентичност.