македонски » телугу   Прилози


100 [сто]

Прилози

-

100 [వంద]
100 [Vanda]

క్రియావిశేషణం
Kriyāviśēṣaṇaṁ

100 [сто]

Прилози

-

100 [వంద]
100 [Vanda]

క్రియావిశేషణం
Kriyāviśēṣaṇaṁ

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиతెలుగు
веќе еднаш – никогаш досега ఇం-------- - ఇ----- వ--- ల---
I---------- - i----- v----- l--u
Дали веќе сте биле во Берлин? మీ-- ఇ---- మ----- బ------ వ------?
M--- i----- m----- b----- v------?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не . లే--- ఇ--------- ర-----.
L---- i----------- r-----.
   
некој – никој ఎవ-- ఒ-------- క---
E---- o---------- k--u
Познавате ли овде некој? మీ-- ఇ---- ఎ----- త-----?
M--- i----- e------- t-----?
Не, не познавам никого. లే--- న--- ఇ---- ఎ--- త------ .
L---- n--- i----- e---- t-------.
   
уште – не повеќе ఇం---- స------- ఎ----- స--- క---
I------ s-------- e----- s--- k--u
Ќе останете ли уште долго овде? మీ-- ఇ---- ఇ----- స--- ఉ-----?
M--- i----- i------ s--- u-----?
Не, јас не останувам повеќе тука. లే--- న--- ఇ---- ఎ----- స--- ఉ----.
L---- n--- i----- e----- s--- u-----.
   
уште нешто – ништо повеќе మర----- - ఇ-- ఏ-- ల---
M-------- - i--- ē-- l--u
Сакате ли да се напиете уште нешто? మీ-- ఇ------- త---------?
M--- i-------- t-----------?
Не, јас не сакам ништо повеќе. వద---- న--- ఇ----- వ----
V----- n--- i----- v---u
   
веќе нешто – сеуште ништо ఇం--- మ---------- ఎ-- ల---
I----- m---------- e-- l--u
Јадевте ли веќе нешто? మీ-- ఇ---- మ----- ఏ---- త-------?
M--- i----- m----- ē----- t------?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. లే--- న--- ఇ--- ఎ-- త------.
L---- n--- i--- e-- t-------.
   
уште некој – никој повеќе మర--------- క---
M------------- k--u
Сака ли уште некој кафе? ఇం--------- క--- క-----?
I------------ k---- k-----?
Не, никој повеќе. వద---- ఎ------- వ----
V----- e------- v---u