Сакам да купам еден подарок. |
న----ఒ- -హ--ాన---ొనాల-ి-అను-ుంటు---ా-ు
న--- ఒ- బ------ క------ అ-------------
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu-oka-b--um-n-- k---l-------k-ṇṭ--n--u
N--- o-- b-------- k------- a------------
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
Сакам да купам еден подарок.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
Но не нешто премногу скапо. |
కా---ఖ-ీ-ైనద---ా-ు
క--- ఖ------- క---
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K-n---ha-īd-ina-- kā-u
K--- k----------- k---
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
Но не нешто премногу скапо.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
Можеби една рачна ташна? |
బహు-ా -- హాండ్--్య--్
బ---- ఒ- హ-----------
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B-huś- -k- -ā-ḍ----g
B----- o-- h--------
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
Можеби една рачна ташна?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
Која боја би ја сакале? |
ఏ-రంగు ---ా-ి-మ-క-?
ఏ ర--- క----- మ----
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē--a-gu -ā--l- m-ku?
Ē r---- k----- m----
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
Која боја би ја сакале?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
Црна, кафеава или бела? |
నలుపు----ధు-రం-- -ే----ెలు-ు
న----- గ-------- ల--- త-----
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-u--,--ō--u--ra-g--l-dā -elupu
N------ g----------- l--- t-----
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
Црна, кафеава или бела?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
Една голема или мала? |
చ-న్----లేక- ----ద--?
చ------ ల--- ప-------
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nnad- lēkā--e----ā?
C------ l--- p-------
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
Една голема или мала?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
Смеам ли да ја видам оваа? |
న-న- ----ని--ూడవ-్--?
న--- ద----- చ--------
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u -ī-ni cūḍ-v-c--?
N--- d---- c---------
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
Смеам ли да ја видам оваа?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
Дали таа е од кожа? |
ఇద--త------త-ార--ేస--ద-?
ఇ-- త----- త------------
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i tō--tō -a---------adā?
I-- t----- t--------------
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
Дали таа е од кожа?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
Или пак е од вештачки материјал? |
లే-- ఇ----్-ా--టి-- -- త-ా-------దా?
ల--- ఇ-- ప--------- త- త------------
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lē-- i-- -lā-ṭ-k -ō ta----cēsin-d-?
L--- i-- p------ t- t--------------
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
Или пак е од вештачки материјал?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
Од кожа секако. |
ని-ంగా,----ుత--ే తయ---చ--బ--ంది
న------ త------- త-------------
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-ja--ā, ----t--- -ayāru---ab-ḍindi
N------- t------- t----------------
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
Од кожа секако.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
Ова е еден особено добар квалитет. |
ఇది----ా నాణ్-మైనది
ఇ-- చ--- న---------
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i-c-lā -ā-y--ai---i
I-- c--- n-----------
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
Ова е еден особено добар квалитет.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
И ташната навистина е со многу поволна цена. |
ఈ-బ్---- నిజం-ా చ--ా-త------వ-ల-ే --్---ుత---న-ి
ఈ బ----- న----- చ--- త----- వ---- అ-------------
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī -yā--n-j-ṅg- c--ā -akku-a-v--akē--m---b---t-n-adi
Ī b--- n------ c--- t------ v----- a---------------
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
Ми се допаѓа. |
ఇ-- నా-ు----చిం-ి
ఇ-- న--- న-------
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
Id--nāk------i--i
I-- n--- n-------
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
Ми се допаѓа.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
Ќе ја земам. |
నే---త-స-కుం-ాను
న--- త----------
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N-nu--ēsu-u----u
N--- t----------
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
Ќе ја земам.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
Дали можам случајно да ја заменам? |
అవ----తే ------ీన--ి----్చు-ో----ా?
అ------- న--- ద----- మ-------------
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-s-ram-i-ē-n-nu---nn--mārc--ō-accā?
A----------- n--- d---- m------------
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
Се разбира. |
త-్----డా
త--------
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta---kuṇḍā
T---------
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
Се разбира.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
Ќе ја спакуваме како подарок. |
మన---ీన్ని బహ---న- -ాగా -్యాక- -ే--ద-ము
మ-- ద----- బ------ ల--- ప----- చ-------
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M---------i b---mā-a----gā pyā--cē----u
M---- d---- b-------- l--- p--- c------
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
Таму од спротива е благајната. |
క్-ా-ి----అక--- -న్---ు
క-------- అ---- ఉ------
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-ā-i--- ak------nn-ḍu
K------- a----- u-----
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
Таму од спротива е благајната.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|