| Ми треба кревет. |
న--- ఒ- మ-చం---స-ం
నా_ ఒ_ మం_ అ___
న-క- ఒ- మ-చ- అ-స-ం
------------------
నాకు ఒక మంచం అవసరం
0
Nāk--o-a m------ -v--ar-ṁ
N___ o__ m_____ a_______
N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a-
-------------------------
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Ми треба кревет.
నాకు ఒక మంచం అవసరం
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
| Сакам да спијам. |
నే-ు----కోవ--ి
నే_ ప____
న-న- ప-ు-ో-ా-ి
--------------
నేను పడుకోవాలి
0
Nē----aḍ---vā-i
N___ p_________
N-n- p-ḍ-k-v-l-
---------------
Nēnu paḍukōvāli
|
Сакам да спијам.
నేను పడుకోవాలి
Nēnu paḍukōvāli
|
| Има ли овде кревет? |
ఇక్-- -ంచం -ం-ా?
ఇ___ మం_ ఉం__
ఇ-్-డ మ-చ- ఉ-ద-?
----------------
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
0
Ikkaḍ- ma---aṁ u-d-?
I_____ m_____ u____
I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-?
--------------------
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Има ли овде кревет?
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
| Ми треба светилка. |
నాక---క --యా--- -వస-ం
నా_ ఒ_ ల్__ అ___
న-క- ఒ- ల-య-ం-్ అ-స-ం
---------------------
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
0
Nāk---ka-l-ām---v-sar-ṁ
N___ o__ l____ a_______
N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a-
-----------------------
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Ми треба светилка.
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
| Сакам да читам. |
న----------ో-ాలి
నే_ చ_____
న-న- చ-ు-ు-ో-ా-ి
----------------
నేను చదువుకోవాలి
0
N--- c---v--ōv--i
N___ c___________
N-n- c-d-v-k-v-l-
-----------------
Nēnu caduvukōvāli
|
Сакам да читам.
నేను చదువుకోవాలి
Nēnu caduvukōvāli
|
| Има ли овде една светилка? |
ఇక-కడ---యాంప్ -ం--?
ఇ___ ల్__ ఉం__
ఇ-్-డ ల-య-ం-్ ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
0
Ikk--a-lyām------?
I_____ l____ u____
I-k-ḍ- l-ā-p u-d-?
------------------
Ikkaḍa lyāmp undā?
|
Има ли овде една светилка?
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
Ikkaḍa lyāmp undā?
|
| Ми треба телефон. |
నాక--ఒ- -ె-ిఫోన్ అ---ం
నా_ ఒ_ టె___ అ___
న-క- ఒ- ట-ల-ఫ-న- అ-స-ం
----------------------
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
0
Nāk---ka --li--ō--------aṁ
N___ o__ ṭ_______ a_______
N-k- o-a ṭ-l-p-ō- a-a-a-a-
--------------------------
Nāku oka ṭeliphōn avasaraṁ
|
Ми треба телефон.
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
Nāku oka ṭeliphōn avasaraṁ
|
| Сакам да телефонирам. |
న-ను--- క--- -ే-----ాలి
నే_ ఒ_ కా_ చే____
న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-
-----------------------
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
0
Nē----k--kāl -----ōv--i
N___ o__ k__ c_________
N-n- o-a k-l c-s-k-v-l-
-----------------------
Nēnu oka kāl cēsukōvāli
|
Сакам да телефонирам.
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
Nēnu oka kāl cēsukōvāli
|
| Има ли овде телефон? |
ఇ-్కడ -ెల----------?
ఇ___ టె___ ఉం__
ఇ-్-డ ట-ల-ఫ-న- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
0
Ik--ḍa --l--h-- u--ā?
I_____ ṭ_______ u____
I-k-ḍ- ṭ-l-p-ō- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa ṭeliphōn undā?
|
Има ли овде телефон?
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
Ikkaḍa ṭeliphōn undā?
|
| Ми треба камера. |
నాక-----క--ర- -వ--ం
నా_ ఒ_ కే__ అ___
న-క- ఒ- క-మ-ా అ-స-ం
-------------------
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
0
N-ku---a--ē---ā a---ar-ṁ
N___ o__ k_____ a_______
N-k- o-a k-m-r- a-a-a-a-
------------------------
Nāku oka kēmarā avasaraṁ
|
Ми треба камера.
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
Nāku oka kēmarā avasaraṁ
|
| Сакам да фотографирам. |
నే---ఫొ-ో-ు త-సు--వ--ి
నే_ ఫొ__ తీ____
న-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-ల-
----------------------
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
0
Nē-- -h-ṭ--- -īs-k----i
N___ p______ t_________
N-n- p-o-ō-u t-s-k-v-l-
-----------------------
Nēnu phoṭōlu tīsukōvāli
|
Сакам да фотографирам.
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
Nēnu phoṭōlu tīsukōvāli
|
| Има ли овде камера? |
ఇక్క- -ేమ-- -ందా?
ఇ___ కే__ ఉం__
ఇ-్-డ క-మ-ా ఉ-ద-?
-----------------
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
0
Ikk--a k-mar- u---?
I_____ k_____ u____
I-k-ḍ- k-m-r- u-d-?
-------------------
Ikkaḍa kēmarā undā?
|
Има ли овде камера?
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
Ikkaḍa kēmarā undā?
|
| Ми треба компјутер. |
న--- -------యూ-----వ-రం
నా_ ఒ_ కం____ అ___
న-క- ఒ- క-ప-య-ట-్ అ-స-ం
-----------------------
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
0
Nāk----a -a-py-ṭ-r--v--a--ṁ
N___ o__ k________ a_______
N-k- o-a k-m-y-ṭ-r a-a-a-a-
---------------------------
Nāku oka kampyūṭar avasaraṁ
|
Ми треба компјутер.
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
Nāku oka kampyūṭar avasaraṁ
|
| Сакам да испратам една E-mail порака. |
నేన--ఒక---ెయ------ప----ాలి
నే_ ఒ_ ఈ___ పం____
న-న- ఒ- ఈ-ె-ి-్ ప-ప-క-వ-ల-
--------------------------
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
0
N----o-a--m---l -am--kōv-li
N___ o__ ī_____ p__________
N-n- o-a ī-e-i- p-m-u-ō-ā-i
---------------------------
Nēnu oka īmeyil pampukōvāli
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
Nēnu oka īmeyil pampukōvāli
|
| Има ли овде компјутер? |
ఇ--క------యూట-్--ం-ా?
ఇ___ కం____ ఉం__
ఇ-్-డ క-ప-య-ట-్ ఉ-ద-?
---------------------
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
0
Ik-aḍ--k-mpy-ṭa- -ndā?
I_____ k________ u____
I-k-ḍ- k-m-y-ṭ-r u-d-?
----------------------
Ikkaḍa kampyūṭar undā?
|
Има ли овде компјутер?
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
Ikkaḍa kampyūṭar undā?
|
| Ми треба пенкало. |
న--ు-----ెన- అ-స-ం
నా_ ఒ_ పె_ అ___
న-క- ఒ- ప-న- అ-స-ం
------------------
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
0
Nā-u-ok- p-- ---sa--ṁ
N___ o__ p__ a_______
N-k- o-a p-n a-a-a-a-
---------------------
Nāku oka pen avasaraṁ
|
Ми треба пенкало.
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
Nāku oka pen avasaraṁ
|
| Сакам да напишам нешто. |
న--- ఏద----రాస--ో-ాలి
నే_ ఏ_ వ్_____
న-న- ఏ-ో వ-ర-స-క-వ-ల-
---------------------
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
0
Nēnu-ēd- v-ā---ō-ā-i
N___ ē__ v__________
N-n- ē-ō v-ā-u-ō-ā-i
--------------------
Nēnu ēdō vrāsukōvāli
|
Сакам да напишам нешто.
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
Nēnu ēdō vrāsukōvāli
|
| Има ли овде лист хартија и пенкало? |
ఇ-్కడ ఒక--ేపర---ర--ు ---ప----ఉన-నాయ-?
ఇ___ ఒ_ పే__ మ__ ఒ_ పె_ ఉ____
ఇ-్-డ ఒ- ప-ప-్ మ-ి-ు ఒ- ప-న- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
0
Ikka-a --a ----r-----y- -ka -en---n-y-?
I_____ o__ p____ m_____ o__ p__ u______
I-k-ḍ- o-a p-p-r m-r-y- o-a p-n u-n-y-?
---------------------------------------
Ikkaḍa oka pēpar mariyu oka pen unnāyā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
Ikkaḍa oka pēpar mariyu oka pen unnāyā?
|