| Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
మా-అ-్-ా-ికి బొమ-మతో----క-వాలని--ే--ట
మా అ____ బొ___ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
Mā abb--------m'--t- āḍu-ōv-lani-l-daṇṭa
M_ a_______ b_______ ā__________ l______
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
| Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
మా --్మ-య--- --ట--బాల్ /-సా-ర--ఆడ-క-వ-లని ----ట
మా అ____ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M- am'māy--- ------āl/--ā-------k----a-- --d--ṭa
M_ a________ p___ b___ s____ ā__________ l______
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
| Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
న- -ార్-కి---తో----్--డ--ని--ేదంట
నా భా___ నా_ చె_ ఆ___ లే__
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
Nā -hār--k--nātō ce- āḍāl----lē---ṭa
N_ b_______ n___ c__ ā______ l______
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
| Моите деца не сакаа да се шетаат. |
మా-పి--ల-ి-- -ాక---్--ె-్--లని-లే--ట
మా పి____ వా__ వె____ లే__
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
M---il-al----v-k-----eḷḷāla---lēda--a
M_ p________ v_____ v________ l______
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
| Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
వ-------------భ-రం-ేయ--న- లే-ంట
వా___ గ_ శు______ లే__
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
V--ḷ-ki g-d--śu-h-an-cēy-la-i-l--aṇṭa
V______ g___ ś______________ l______
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
| Тие не сакаа да појдат во кревет. |
వాళ--కి న-ద--పోవా-----ేద-ట
వా___ ని______ లే__
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
V---aki---d-ap-v-l--i -ēd--ṭa
V______ n____________ l______
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
| Тој не смееше да јаде сладолед. |
అతన్-ి --్-క-రీ----ిన-ాన--ి -ను---ం--డ--దు
అ___ ఐ_ క్__ తి____ అ________
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
A-a-ni a----r-- ------n-k- a-umat--̄ca----l-du
A_____ a__ k___ t_________ a_________________
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Тој не смееше да јаде чоколада. |
అత-్-- చ-క-ల-ట----నడ-న--- -న-మ-ిం-బ-ల--ు
అ___ చా___ తి____ అ________
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
A-a-n- c---eṭ t-n--ān-ki --u-at-n̄ca-a--l--u
A_____ c_____ t_________ a_________________
A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Тој не смееше да јаде бомбони. |
అత-్-- స-వే--లు -ి-డ----- అ-----ంచబ-లే-ు
అ___ స్___ తి____ అ________
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
A--n-i--vē-l--tina-āni-- a-----in̄c---ḍal-du
A_____ s_____ t_________ a_________________
A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си посакам нешто. |
నన-----క -ో-ి--క-రడాన-----న---ిం--డ-ే-ు
న__ ఒ_ కో__ కో____ అ________
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
N-nnu--ka k--i-a kōraḍ-n--i anumat-n-c-----lē-u
N____ o__ k_____ k_________ a_________________
N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
-----------------------------------------------
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си посакам нешто.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си купам фустан. |
నేన- నా -ో--్--ు-్త-ల------ాని-------ు-అ-ు------డ---ు
నే_ నా కో__ దు___ కొ____ న__ అ________
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
N-nu--ā-k-----d-st--- ko------k- n-nnu -n--at--̄-ab--a---u
N___ n_ k____ d______ k_________ n____ a_________________
N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------------------
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си купам фустан.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Јас смеев да си земам бонбониера. |
ఒక-----లెట--త-స--------కి న--న--అన--తి-చబడ--దు
ఒ_ చా___ తీ______ న__ అ________
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
O-a-c-kle---īsu---a-ā-iki -an-- -nu--tin̄-abaḍ-l--u
O__ c_____ t_____________ n____ a_________________
O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
---------------------------------------------------
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
| Смееше ли да пушиш во авионот? |
వ----ంలో పొగ---ర----కు-మ----ల్న--అను-------ి--ా?
వి___ పొ_ త్____ మి____ అ________
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V-m--an-ō-p--a-t--g-ṭ--u-mim--alni-a--m-ti-̄-a-a-in--?
V________ p___ t________ m________ a_________________
V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
ఆసుపత-ర-ల- --ర్ --ర-----ు---మ్మ-్----న-మ-ి----ి-దా?
ఆ_____ బీ_ త్____ మి____ అ________
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Ā-----rilō-b-r -rā--ṭ--u--im--aln----um--i-̄---a--n--?
Ā_________ b__ t________ m________ a_________________
Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
హ-ట--ల- -ుక్--ి -------ొ-ుటకు---మ-మ-్---అన----ంచ-డిందా?
హో___ కు___ తె______ మి____ అ________
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Hō---lō-k--k-n--t--cu-on--a-u-mi-'m---i ----a--n--ab--i-d-?
H______ k______ t____________ m________ a_________________
H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------------
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
| На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
సె---ల--- పిల్-ల్-ి --్-ు-స-పు--ర-బయట ఉ-------అన--తి--బడి-ది
సె____ పి____ ఎ_____ ఆ____ ఉం___ అ_______
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
S-l-vu--ō-pill---i--k-u--s-pu -rub-y-ṭa u---ṭak--an-------c-b-ḍ---i
S________ p_______ e_________ ā________ u_______ a________________
S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------------------------
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
| Тие смееја долго да си играат во дворот. |
చా-ా స--ు ----్ల- -డుకొ--టకు-వాళ్ళన- అన--త------ం-ి
చా_ సే_ పె___ ఆ_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cāl--sēpu pe--ṭ-- ā--ko-u--ku-vāḷ-a-- an----i-̄-aba--n-i
C___ s___ p______ ā__________ v______ a________________
C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
--------------------------------------------------------
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
| Тие смееја долго да останат будни. |
చ--ా --పు మ---కొన---- -ా---ని----మతించ--ి--ి
చా_ సే_ మే_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
C--ā-s--u---l--o-u-ak- ------- anumatin--ab-ḍi--i
C___ s___ m___________ v______ a________________
C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Тие смееја долго да останат будни.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|