Разговорник

mk Мал разговор 1   »   te చిన్న సంభాషణ 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ఇరవై]

20 [Iravai]

చిన్న సంభాషణ 1

Cinna sambhāṣaṇa 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Раскомотете се! స-కర్-వ--ం-ా-క-ర్చ-ండ-! సౌ______ కూ____ స-క-్-వ-త-గ- క-ర-చ-ం-ి- ----------------------- సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! 0
S-ukary----t-ṅ---k--cō---! S_______________ k________ S-u-a-y-v-n-a-g- k-r-ō-ḍ-! -------------------------- Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Чувствувајте се како дома! మీ-ఇల-లే---- --ు---డ-! మీ ఇ__ అ_ అ____ మ- ఇ-్-ే అ-ి అ-ు-ో-డ-! ---------------------- మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! 0
Mī-illē-a-- anukō-ḍi! M_ i___ a__ a________ M- i-l- a-i a-u-ō-ḍ-! --------------------- Mī illē ani anukōṇḍi!
Што сакате да се напиете? తా-డ---కి-------సు-ు---రు? తా____ ఏ_ తీ_____ త-గ-ా-ి-ి ఏ-ి త-స-క-ం-ా-ు- -------------------------- తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? 0
T-g---n-k---mi-t-su-u--ā--? T_________ ē__ t___________ T-g-ḍ-n-k- ē-i t-s-k-ṇ-ā-u- --------------------------- Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
Сакате ли музика? మీ-ు --గీ-ం అంటే ఇ------ా? మీ_ సం__ అం_ ఇ_____ మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? 0
M-k--s-ṅ-īt-- -ṇ---------n-? M___ s_______ a___ i________ M-k- s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Јас ја сакам класичната музика. న-క- ---ప్-దాయ-మ-న స---తం అ-టే ఇ-్-ం నా_ సాం_______ సం__ అం_ ఇ__ న-క- స-ం-్-ద-య-మ-న స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-ం ------------------------------------ నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం 0
Nā-u-sā--r--āya--ma------ṅgī--ṁ--ṇṭē i---ṁ N___ s________________ s_______ a___ i____ N-k- s-m-r-d-y-k-m-i-a s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ ------------------------------------------ Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Еве ги моите CD – а. ఇవ- ------- లు ఇ_ నా సీ_ లు ఇ-ి న- స-డ- ల- -------------- ఇవి నా సీడీ లు 0
I-- -ā s-ḍī lu I__ n_ s___ l_ I-i n- s-ḍ- l- -------------- Ivi nā sīḍī lu
Свирите ли на некој инструмент? మ-రు -దైన- స--ీత-వాయ-ద------ి -ా-ిస-----? మీ_ ఏ__ సం__ వా_____ వా_____ మ-ర- ఏ-ై-ా స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-? ----------------------------------------- మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? 0
M-ru -d---- saṅg--- -āy-dyā-ni-vāyistārā? M___ ē_____ s______ v_________ v_________ M-r- ē-a-n- s-ṅ-ī-a v-y-d-ā-n- v-y-s-ā-ā- ----------------------------------------- Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Еве ја мојата гитара. ఇద- న- --టారు ఇ_ నా గి__ ఇ-ి న- గ-ట-ర- ------------- ఇది నా గిటారు 0
I-i--- g-ṭāru I__ n_ g_____ I-i n- g-ṭ-r- ------------- Idi nā giṭāru
Сакате ли да пеете? మ----పాడట- అ--ే -ష్ట--? మీ_ పా__ అం_ ఇ____ మ-క- ప-డ-ం అ-ట- ఇ-్-మ-? ----------------------- మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? 0
Mīku p-ḍa-a- a--ē---ṭ---? M___ p______ a___ i______ M-k- p-ḍ-ṭ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-m-? ------------------------- Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
Имате ли деца? మ--ు --ల్-ల--ఉన్--రా? మీ_ పి___ ఉ____ మ-క- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ా- --------------------- మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? 0
Mīk--pil-alu -n---ā? M___ p______ u______ M-k- p-l-a-u u-n-r-? -------------------- Mīku pillalu unnārā?
Имате ли куче? మీ-వ--ద --క-క--ం--? మీ వ__ కు__ ఉం__ మ- వ-్- క-క-క ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద కుక్క ఉందా? 0
M- ---da ku-ka-u-d-? M_ v____ k____ u____ M- v-d-a k-k-a u-d-? -------------------- Mī vadda kukka undā?
Имате ли мачка? మ- -ద్--పిల--- --ద-? మీ వ__ పి__ ఉం__ మ- వ-్- ప-ల-ల- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? 0
Mī -a-d--p---i-u--ā? M_ v____ p____ u____ M- v-d-a p-l-i u-d-? -------------------- Mī vadda pilli undā?
Еве ги моите книги. ఇ-- ------్--ాలు ఇ_ నా పు____ ఇ-ి న- ప-స-త-ా-ు ---------------- ఇవి నా పుస్తకాలు 0
Ivi--ā--u-t-k-lu I__ n_ p________ I-i n- p-s-a-ā-u ---------------- Ivi nā pustakālu
Јас сега ја читам оваа книга. ప్----ు-ం న--ు ఈ---స్తక---ని --ు--త----ాను ప్____ నే_ ఈ పు_____ చ______ ప-ర-్-ు-ం న-న- ఈ ప-స-త-ా-్-ి చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను 0
P-as---aṁ -ēn- --p-----ānn- c--uvu-un--nu P________ n___ ī p_________ c____________ P-a-t-t-ṁ n-n- ī p-s-a-ā-n- c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------------------- Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Што сакате да читате? మ--ు -మి-చ-వ-ల-ి--న-కుం-ు-్న-ర-? మీ_ ఏ_ చ____ అ_______ మ-ర- ఏ-ి చ-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? 0
M--- --- c-d---l---------ṇṭ--n---? M___ ē__ c_________ a_____________ M-r- ē-i c-d-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
Сакате ли да одите на концерт? మీక--గ--స--కు-వ-ళ-ళడం ---టమ-న-? మీ_ గా_____ వె___ ఇ_____ మ-క- గ-న-భ-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------- మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīk- ----sabh-lak- --ḷḷ---ṁ iṣṭamēnā? M___ g____________ v_______ i________ M-k- g-n-s-b-a-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакате ли да одите во театар? మ--- ---క--ల-ు-వెళ్ళ-ం-ఇ-్--ే-ా? మీ_ నా_____ వె___ ఇ_____ మ-క- న-ట-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? -------------------------------- మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mī-- nāṭ--aśāl----veḷ-a--ṁ --ṭamē--? M___ n___________ v_______ i________ M-k- n-ṭ-k-ś-l-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------ Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакате ли да одите на опера? మ------గే--ాలకు వ-ళ్-డ- ఇష-ట----? మీ_ సం_____ వె___ ఇ_____ మ-క- స-గ-త-ా-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? --------------------------------- మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīk- ---gē-aśā---u ve-ḷ--aṁ iṣṭ-mē-ā? M___ s____________ v_______ i________ M-k- s-ṅ-ē-a-ā-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -