Разговорник

mk Мал разговор 1   »   te చిన్న సంభాషణ 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ఇరవై]

20 [Iravai]

చిన్న సంభాషణ 1

[Cinna sambhāṣaṇa 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Раскомотете се! సౌ-ర-య-ంతంగ--కూ-్--ం-ి! స----------- క--------- స-క-్-వ-త-గ- క-ర-చ-ం-ి- ----------------------- సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! 0
Saukar-av-n--ṅgā---r-ōṇḍ-! S--------------- k-------- S-u-a-y-v-n-a-g- k-r-ō-ḍ-! -------------------------- Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Чувствувајте се како дома! మ---ల-లే-అని-అన--ో--ి! మ- ఇ---- అ-- అ-------- మ- ఇ-్-ే అ-ి అ-ు-ో-డ-! ---------------------- మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! 0
Mī-ill- an---n--ōṇḍi! M- i--- a-- a-------- M- i-l- a-i a-u-ō-ḍ-! --------------------- Mī illē ani anukōṇḍi!
Што сакате да се напиете? త-గ--ని-ి -మి----ు--ంట---? త-------- ఏ-- త----------- త-గ-ా-ి-ి ఏ-ి త-స-క-ం-ా-ు- -------------------------- తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? 0
Tāgaḍ-n----ēm--t--uku-----? T--------- ē-- t----------- T-g-ḍ-n-k- ē-i t-s-k-ṇ-ā-u- --------------------------- Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
Сакате ли музика? మ--ు--ం-ీ-- ---- -ష-ట--న-? మ--- స----- అ--- ఇ-------- మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? 0
M-ku----gītaṁ -ṇṭē ---a--n-? M--- s------- a--- i-------- M-k- s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Јас ја сакам класичната музика. నా-- -ాంప-రద-య-మ-న-సం--తం --టే--ష--ం న--- స------------ స----- అ--- ఇ---- న-క- స-ం-్-ద-య-మ-న స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-ం ------------------------------------ నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం 0
Nā-u---mpr-dāya--m---a--a--ī-a- aṇṭē iṣ-aṁ N--- s---------------- s------- a--- i---- N-k- s-m-r-d-y-k-m-i-a s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ ------------------------------------------ Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Еве ги моите CD – а. ఇవి-నా--ీడీ లు ఇ-- న- స--- ల- ఇ-ి న- స-డ- ల- -------------- ఇవి నా సీడీ లు 0
Ivi--ā sīḍ- lu I-- n- s--- l- I-i n- s-ḍ- l- -------------- Ivi nā sīḍī lu
Свирите ли на некој инструмент? మీరు--ద-న- --గ-- --యి-్-ా-్-- వ-య----ా-ా? మ--- ఏ---- స---- వ----------- వ---------- మ-ర- ఏ-ై-ా స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-? ----------------------------------------- మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? 0
M--- -d---- ------a-vāy-dy--ni-v---st-r-? M--- ē----- s------ v--------- v--------- M-r- ē-a-n- s-ṅ-ī-a v-y-d-ā-n- v-y-s-ā-ā- ----------------------------------------- Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Еве ја мојата гитара. ఇది న- -ి-ా-ు ఇ-- న- గ----- ఇ-ి న- గ-ట-ర- ------------- ఇది నా గిటారు 0
I-i----gi---u I-- n- g----- I-i n- g-ṭ-r- ------------- Idi nā giṭāru
Сакате ли да пеете? మ--ు-ప---- --టే -ష--మ-? మ--- ప---- అ--- ఇ------ మ-క- ప-డ-ం అ-ట- ఇ-్-మ-? ----------------------- మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? 0
Mī-u-p-ḍ-ṭaṁ aṇ-ē-i-ṭ-m-? M--- p------ a--- i------ M-k- p-ḍ-ṭ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-m-? ------------------------- Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
Имате ли деца? మీక- -ి-్లలు-ఉన్నార-? మ--- ప------ ఉ------- మ-క- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ా- --------------------- మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? 0
M-ku p-l-alu --nārā? M--- p------ u------ M-k- p-l-a-u u-n-r-? -------------------- Mīku pillalu unnārā?
Имате ли куче? మ--వద-ద-క-క----ం-ా? మ- వ--- క---- ఉ---- మ- వ-్- క-క-క ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద కుక్క ఉందా? 0
M----d-a --kka u--ā? M- v---- k---- u---- M- v-d-a k-k-a u-d-? -------------------- Mī vadda kukka undā?
Имате ли мачка? మ---ద-ద-పి--ల--ఉ--ా? మ- వ--- ప----- ఉ---- మ- వ-్- ప-ల-ల- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? 0
M- -a-da--il-i-un-ā? M- v---- p---- u---- M- v-d-a p-l-i u-d-? -------------------- Mī vadda pilli undā?
Еве ги моите книги. ఇవి-నా------కా-ు ఇ-- న- ప-------- ఇ-ి న- ప-స-త-ా-ు ---------------- ఇవి నా పుస్తకాలు 0
I-i -ā-p--t-k--u I-- n- p-------- I-i n- p-s-a-ā-u ---------------- Ivi nā pustakālu
Јас сега ја читам оваа книга. ప---్త--ం ---- ఈ--ుస-త--న----చ-ు-ు---్-ాను ప-------- న--- ఈ ప---------- చ------------ ప-ర-్-ు-ం న-న- ఈ ప-స-త-ా-్-ి చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను 0
P----u-aṁ -ē-- ī p--ta----i -----u-un-ānu P-------- n--- ī p--------- c------------ P-a-t-t-ṁ n-n- ī p-s-a-ā-n- c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------------------- Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Што сакате да читате? మ------ి ---ా-న--అ-ుక-ం-ు-్----? మ--- ఏ-- చ------ అ-------------- మ-ర- ఏ-ి చ-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? 0
Mīru--m--c-dav-l--- an---ṇṭ-----u? M--- ē-- c--------- a------------- M-r- ē-i c-d-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
Сакате ли да одите на концерт? మీ-- -ా-స---ు వెళ్ళడ- -ష---ేనా? మ--- గ------- వ------ ఇ-------- మ-క- గ-న-భ-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------- మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīku-g--asabh----- ve--aḍa- ---am---? M--- g------------ v------- i-------- M-k- g-n-s-b-a-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакате ли да одите во театар? మ-క--న-ట-శా-క- వ-----ం ఇ-్--ే-ా? మ--- న-------- వ------ ఇ-------- మ-క- న-ట-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? -------------------------------- మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīk------kaśā---u v-ḷḷaḍ-- --ṭa--n-? M--- n----------- v------- i-------- M-k- n-ṭ-k-ś-l-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------ Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Сакате ли да одите на опера? మ--ు ---ేత---క--వ-ళ-ళ---ఇష---ే--? మ--- స--------- వ------ ఇ-------- మ-క- స-గ-త-ా-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? --------------------------------- మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mīk- --ṅ-ēt--ā-aku ve--a--ṁ-i-ṭam---? M--- s------------ v------- i-------- M-k- s-ṅ-ē-a-ā-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -