да се има желба |
నా-ు---వా--- అనిప--చ-ట
న--- క------ అ--------
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
N-ku-kāv--ani-an-p----u-a
N--- k------- a----------
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
да се има желба
నాకు కావాలని అనిపించుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние имаме желба. |
మా----ా-ా-ని -ని--ం--ట
మ--- క------ అ--------
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
Mā-u---vā-a-i-a-ipi---u-a
M--- k------- a----------
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние имаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Ние немаме желба. |
మ----కా--ల-----ిప--చ--ో--ట
మ--- క------ అ------------
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Māk-----ālan----ip---c-ka----ṭa
M--- k------- a----------------
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Ние немаме желба.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
да се има страв |
భ-ం వేయ-ట
భ-- వ----
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Bh-y-ṁ vē-u-a
B----- v-----
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
да се има страв
భయం వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Јас се плашам. |
న--ు--యం -ేస్-ోంది
న--- భ-- వ--------
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N-ku bh-y-- vēst---i
N--- b----- v-------
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Јас се плашам.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Јас не се плашам. |
న----భయం-వే-డం-ల-దు
న--- భ-- వ---- ల---
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
Nāk- bha--ṁ vē-aḍaṁ-lē-u
N--- b----- v------ l---
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Јас не се плашам.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
да се има време |
సమయం-ఉండుట
స--- ఉ----
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Sa----ṁ-uṇ---a
S------ u-----
S-m-y-ṁ u-ḍ-ṭ-
--------------
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
да се има време
సమయం ఉండుట
Samayaṁ uṇḍuṭa
|
Тој има време. |
ఆ-నకి-సమయం ఉం-ి
ఆ---- స--- ఉ---
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Āya-----sa--yaṁ u--i
Ā------ s------ u---
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ u-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ undi
|
Тој има време.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Āyanaki samayaṁ undi
|
Тој нема време. |
ఆ-నకి-స--ం --దు
ఆ---- స--- ల---
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
Ā---aki samay---lē-u
Ā------ s------ l---
Ā-a-a-i s-m-y-ṁ l-d-
--------------------
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
Тој нема време.
ఆయనకి సమయం లేదు
Āyanaki samayaṁ lēdu
|
да се досадуваш |
వి---్-- ఉండ-ట
వ------- ఉ----
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
V-----ā u--uṭa
V------ u-----
V-s-g-ā u-ḍ-ṭ-
--------------
Visuggā uṇḍuṭa
|
да се досадуваш
విసుగ్గా ఉండుట
Visuggā uṇḍuṭa
|
Таа се досадува. |
ఆమ-క--వ---గ్-ా ఉం-ి
ఆ---- వ------- ఉ---
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
Ā-e-----su-g----di
Ā---- v------ u---
Ā-e-i v-s-g-ā u-d-
------------------
Āmeki visuggā undi
|
Таа се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Āmeki visuggā undi
|
Таа не се досадува. |
ఆ-ెకి వ-స---గ- --దు
ఆ---- వ------- ల---
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Ā-ek- v---gg- -ēdu
Ā---- v------ l---
Ā-e-i v-s-g-ā l-d-
------------------
Āmeki visuggā lēdu
|
Таа не се досадува.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Āmeki visuggā lēdu
|
да се биде гладен |
ఆక-- వే--ట
ఆ--- వ----
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Ā-al--v---ṭa
Ā---- v-----
Ā-a-i v-y-ṭ-
------------
Ākali vēyuṭa
|
да се биде гладен
ఆకలి వేయుట
Ākali vēyuṭa
|
Дали сте гладни? |
మ-క----లి-వేస------?
మ--- ఆ--- వ---------
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
M-ku -k--i -ē-tō-dā?
M--- ā---- v--------
M-k- ā-a-i v-s-ō-d-?
--------------------
Mīku ākali vēstōndā?
|
Дали сте гладни?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Mīku ākali vēstōndā?
|
Нели сте гладни? |
మ-కు--క-ి-వే-------ా?
మ--- ఆ--- వ---- ల----
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
M--- --a-i---y-ḍ-----d-?
M--- ā---- v------ l----
M-k- ā-a-i v-y-ḍ-ṁ l-d-?
------------------------
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
Нели сте гладни?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
|
Да се биде жеден |
ద--- -ేయుట
ద--- వ----
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
D-haṁ -ēy--a
D---- v-----
D-h-ṁ v-y-ṭ-
------------
Dāhaṁ vēyuṭa
|
Да се биде жеден
దాహం వేయుట
Dāhaṁ vēyuṭa
|
Вие сте жеден / жедна. |
వా---కి-దా---ా ఉ--ి
వ------ ద----- ఉ---
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
V---aki--āh-ṅgā un-i
V------ d------ u---
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā u-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
Вие сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
|
Вие не сте жеден / жедна. |
వాళ్-క---------ల--ు
వ------ ద----- ల---
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
Vā----- d-----ā l-du
V------ d------ l---
V-ḷ-a-i d-h-ṅ-ā l-d-
--------------------
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|
Вие не сте жеден / жедна.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu
|