Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   te పౌర రవాణా

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [ముప్పై ఆరు]

36 [Muppai āru]

పౌర రవాణా

Paura ravāṇā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? బస్-స--ాప్----క-? బ_ స్__ ఎ____ బ-్ స-ట-ప- ఎ-్-డ- ----------------- బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? 0
B-- -ṭ-- e----a? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
Кој автобус вози во центарот? స-టీ-స--ట-్--- - బస- -ె------ి? సి_ సెం__ కి ఏ బ_ వె____ స-ట- స-ం-ర- క- ఏ బ-్ వ-ళ-త-ం-ి- ------------------------------- సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? 0
S--ī-s--ṭ-r-ki - ----ve-tun-i? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
Која линија морам да ја земам? న-న- - బస- -క-----? నే_ ఏ బ_ ఎ____ న-న- ఏ బ-్ ఎ-్-ా-ి- ------------------- నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? 0
N-nu - ----ek-āli? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
Дали морам да се прекачувам? న----మ-రా-ా? నే_ మా___ న-న- మ-ర-ల-? ------------ నేను మారాలా? 0
Nē---mārā-ā? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
Каде морам да се прекачам? న--ు ఎ-్---మ-రాలి? నే_ ఎ___ మా___ న-న- ఎ-్-డ మ-ర-ల-? ------------------ నేను ఎక్కడ మారాలి? 0
N-nu --k----m-r-l-? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
Колку чини еден возен билет? ట--ె-- -ి-ఎ----ర ప--ట----ు? టి__ కి ఎం_ ధ_ ప______ ట-క-ట- క- ఎ-త ధ- ప-్-వ-్-ు- --------------------------- టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? 0
Ṭi-e---i-en-a--ha-a--a--av--cu? Ṭ____ k_ e___ d____ p__________ Ṭ-k-ṭ k- e-t- d-a-a p-ṭ-a-a-c-? ------------------------------- Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu?
Колку автобуски станици има до центарот? డౌ-్-ట----- స-ట- సెం----క--ే -ు-ద---న్ని--్-ాప్ -ు ఉ-్నాయి? డౌ_ టౌ_ / సి_ సెం__ కం_ ముం_ ఎ__ స్__ లు ఉ____ డ-న- ట-న- / స-ట- స-ం-ర- క-ట- మ-ం-ు ఎ-్-ి స-ట-ప- ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------------------------------------- డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? 0
Ḍ--n ṭaun- -iṭ---eṇṭ-r ----- mun---e--i -ṭāp lu u-nā-i? Ḍ___ ṭ____ s___ s_____ k____ m____ e___ s___ l_ u______ Ḍ-u- ṭ-u-/ s-ṭ- s-ṇ-a- k-ṇ-ē m-n-u e-n- s-ā- l- u-n-y-? ------------------------------------------------------- Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi?
Овде морате да се симнете. మీర--ఇ-్కడ----ాలి మీ_ ఇ___ ది__ మ-ర- ఇ-్-డ ద-గ-ల- ----------------- మీరు ఇక్కడ దిగాలి 0
Mī-- -kk-ḍa -i-ā-i M___ i_____ d_____ M-r- i-k-ḍ- d-g-l- ------------------ Mīru ikkaḍa digāli
Морате да се симнете позади. మ-ర- వె---వ-పు----- దిగ--ి మీ_ వె__ వై___ ది__ మ-ర- వ-న- వ-ప-న-ం-ి ద-గ-ల- -------------------------- మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి 0
Mī-u v-n-k--v-------ḍi-dig--i M___ v_____ v_________ d_____ M-r- v-n-k- v-i-u-u-ḍ- d-g-l- ----------------------------- Mīru venaka vaipunuṇḍi digāli
Следното метро доаѓа за 5 минути. న--్స----ట--ైన్ 5 నిమి--ల్---ఉ-ది నె___ ట్__ 5 ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-న- 5 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N-k---ṭr-in 5------āll- --di N____ ṭ____ 5 n________ u___ N-k-ṭ ṭ-a-n 5 n-m-ṣ-l-ō u-d- ---------------------------- Neksṭ ṭrain 5 nimiṣāllō undi
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. న-క్స-ట--ట్-ా- 1--న-మ-ష-ల్ల---ంది నె___ ట్_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-ం 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N---ṭ ṭrā--1---i-iṣā--ō ---i N____ ṭ___ 1_ n________ u___ N-k-ṭ ṭ-ā- 1- n-m-ṣ-l-ō u-d- ---------------------------- Neksṭ ṭrāṁ 10 nimiṣāllō undi
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. న-----ట్ బ-్ ---న-మ--ా--లో-ఉ--ి నె___ బ_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- బ-్ 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- ------------------------------- నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది 0
Ne-s---a--------i-ā-lō----i N____ b__ 1_ n________ u___ N-k-ṭ b-s 1- n-m-ṣ-l-ō u-d- --------------------------- Neksṭ bas 15 nimiṣāllō undi
Кога вози последното метро? ఆఖర- -్రైన--ఎప్-ుడ- ఉం--? ఆ__ ట్__ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------- ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ākhar- ---i--ep--ḍ- -ndi? Ā_____ ṭ____ e_____ u____ Ā-h-r- ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-? ------------------------- Ākhari ṭrain eppuḍu undi?
Кога вози последниот трамвај? ఆ--- ----- ---పుడు ఉ-ది? ఆ__ ట్_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-ం ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------ ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ākhari-ṭ-āṁ ep-u-u----i? Ā_____ ṭ___ e_____ u____ Ā-h-r- ṭ-ā- e-p-ḍ- u-d-? ------------------------ Ākhari ṭrāṁ eppuḍu undi?
Кога вози последниот автобус? ఆ--ి --్---------ఉం--? ఆ__ బ_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- బ-్ ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ---------------------- ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ā-h-ri--as-ep--ḍ- -n-i? Ā_____ b__ e_____ u____ Ā-h-r- b-s e-p-ḍ- u-d-? ----------------------- Ākhari bas eppuḍu undi?
Дали имате возен билет? మీ వ--- టి-ె-్ ఉ---? మీ వ__ టి__ ఉం__ మ- వ-్- ట-క-ట- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? 0
M- -a--a-ṭ--e- ----? M_ v____ ṭ____ u____ M- v-d-a ṭ-k-ṭ u-d-? -------------------- Mī vadda ṭikeṭ undā?
Возен билет? – Не, немам. ట-క---టా-------ు,----వ--ద ల--ు టి____ - లే__ నా వ__ లే_ ట-క-ట-ట-? - ల-ద-, న- వ-్- ల-ద- ------------------------------ టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు 0
Ṭ-keṭṭā? --L---, n- -adda l--u Ṭ_______ - L____ n_ v____ l___ Ṭ-k-ṭ-ā- - L-d-, n- v-d-a l-d- ------------------------------ Ṭikeṭṭā? - Lēdu, nā vadda lēdu
Тогаш морате да платите казна. ఐతే--ీరు-జ----నా -ట్-ా-ి ఐ_ మీ_ జ___ క___ ఐ-ే మ-ర- జ-ి-ా-ా క-్-ా-ి ------------------------ ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి 0
A--ē -ī-u ---imā-- -a-ṭ--i A___ m___ j_______ k______ A-t- m-r- j-r-m-n- k-ṭ-ā-i -------------------------- Aitē mīru jarimānā kaṭṭāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -