Јас не го разбирам зборот.
నాక- ఆ---- అర్థం-ావ-ం-ల--ు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku-- -adaṁ--r--a-kāva-a--lē-u
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не ја разбирам реченицата.
నా-ు-ఆ ---్యం-అర-థ-కా-డం ---ు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- - ---y-- ar---ṅ------ṁ lē-u
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не ја разбирам реченицата.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నా-ు-ద-న--అ-్థ---ర్థ---వడ---ేదు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u dāni-arthaṁ -r-h-ṅk-vaḍ---lē-u
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్-ా-కు-ు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh---a-uḍu
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
наставник / учител
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Го разбирате ли наставникот?
అధ---ప-ుడ- --ప్-ి--ి అ---- -వుతో-దా?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A--yāpak-------pin--i-arth-ṁ -v--ōn--?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Го разбирате ли наставникот?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, јас го разбирам добро.
అవ---- నాక---య- చెప్-ి-ద- అ-్థ- అ--తోం-ి
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu-u, n--u-āyana c---in-d--arthaṁ avu-ō-di
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, јас го разбирам добро.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
наставничка / учителка
అధ్--ప---ా-ు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h--pa-----u
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
наставничка / учителка
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Ја разбирате ли наставничката?
అ--య--కురా-- -ె-్--న-ి --్-- --ు-ోందా?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h-āp-ku---u c-p--nad- -rth---avu--nd-?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ја разбирате ли наставничката?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, јас ја разбирам добро.
అవు-ు--న----ఆవి- చ--్ప-న-- అ-్----వ-త---ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu,---ku -v-ḍ- c--pi-ad- arthaṁ-a------i
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, јас ја разбирам добро.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
луѓе
మ---ులు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma-uṣ--u
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Ги разбирате ли луѓето?
మ-కు మన-ష-లు--ర్థం-అవుతా-ా?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk----nuṣu-u----ha- avutārā?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ги разбирате ли луѓето?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లే--- -----వ-ళ్-ు-అం-గా --్థ- కా-ు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē-u- -āku---ḷḷu an-ag- -rt-a- --ru
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
пријателка
స్నే-ిత----ు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn--i---ā-u
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
пријателка
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Имате ли пријателка?
మీ-ు ----హ---రా-ు--న్-దా?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-ku-snē-i-ur--u ---a-ā?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Имате ли пријателка?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Да, имам.
అ--ను,----- ---స-న---తు-ా---ఉ-్న-ి
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av--u, -āku-o-a--n--iturāl- u-nadi
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
ќерка
కూ-ురు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūt-ru
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
Имате ли ќерка?
మ-కు --త-ర- ఉన్-దా?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-k--k-------nna--?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Имате ли ќерка?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూ---- -ేదు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u- --k- kūtu---lēdu
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu