Тушот не работи. |
ష-ర--ప-- ---డ- లే-ు
ష--- ప-- చ---- ల---
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣa--r---n----yaḍa- -ē-u
Ṣ---- p--- c------ l---
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Тушот не работи.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Нема топла вода. |
గ---వ-చ్చ-ి--ీ-్-- రావ-ం ల-దు
గ---------- న----- ర---- ల---
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G----ecca-- nī-ḷu---v--a---ēdu
G---------- n---- r------ l---
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Нема топла вода.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
Можете ли тоа да го поправите? |
మ-రు -ా-్-ి --గ-చే--ం--ల--?
మ--- ద----- బ--------------
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M--u -ā-n- bā-u-ēy--̄ca-a---ā?
M--- d---- b------------------
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Можете ли тоа да го поправите?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
Во собата нема телефон. |
గ--ల--ట-ల-ఫ--్-లే-ు
గ---- ట------- ల---
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G--i-ō ṭ----h---lēdu
G----- ṭ------- l---
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Во собата нема телефон.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
Во собата нема телевизор. |
గద-ల- ట--ీ-ల--ు
గ---- ట--- ల---
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Gad-l- --v- -ē-u
G----- ṭ--- l---
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Во собата нема телевизор.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
Собата нема балкон. |
గ-ికి--స--ా-లే-ు
గ---- వ---- ల---
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Ga--ki vasā-ā-l-du
G----- v----- l---
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
Собата нема балкон.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
Собата е премногу гласна. |
గ-ి--ా-ా -ంద---- ---ి
గ-- చ--- స------ ఉ---
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G--- ---ā san--ḍ--- -ndi
G--- c--- s-------- u---
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Собата е премногу гласна.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
Собата е премногу мала. |
గద- చ-లా-చ-న--గ---ం-ి
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Ga-- --lā--i-na-ā ---i
G--- c--- c------ u---
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
Собата е премногу мала.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
Собата е премногу темна. |
గ-ి ---ా---కటి-ా ---ి
గ-- చ--- చ------ ఉ---
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga-i -ā----ī---i-ā -n-i
G--- c--- c------- u---
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Собата е премногу темна.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
Парното не работи. |
హ-టర--ప-ి-చే--ం ---ు
హ---- ప-- చ---- ల---
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭar -ani--ēyaḍaṁ--ēdu
H---- p--- c------ l---
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Парното не работи.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Клима уредот не работи. |
ఏస--ప-- చే-డ-----ు
ఏ-- ప-- చ---- ల---
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē---p--- cē---a--lē-u
Ē-- p--- c------ l---
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Клима уредот не работи.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Телевизорот е расипан. |
టీ-------చ-----లే-ు
ట--- ప-- చ---- ల---
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ-vī -------y-ḍa- lē-u
Ṭ--- p--- c------ l---
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Телевизорот е расипан.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
Тоа не ми се допаѓа. |
న--ు-అది -చ---ు
న--- అ-- న-----
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u-a---nacc-du
N--- a-- n------
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
Тоа не ми се допаѓа.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
Тоа ми е прескапо. |
అ-ి---ల--ఖరీదు---ి
అ-- చ--- ఖ--------
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-- -ālā---ar-----la-i
A-- c--- k------------
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
Тоа ми е прескапо.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
Дали имате нешто поефтино? |
మ- -ద్-----ి క--న- --క-న-ి------- -ంద-?
మ- వ--- ద--- క---- చ------ ఏ----- ఉ----
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī v--da--īni-k------av--ain-d- -ma--ā-u-d-?
M- v---- d--- k---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Дали имате нешто поефтино?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
Има ли овде во близина хостел? |
దగ-గర్-ో ఎద--ా-ఒ- యూత- -ా--ట-్ --ద-?
ద------- ఎ---- ఒ- య--- హ------ ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dag-a-l-------ā --- y-t-h----l un--?
D------- e----- o-- y-- h----- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Има ли овде во близина хостел?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
Има ли овде во близина пансион? |
దగ-గర్-- --ైన- ఒక-బ-ర్డిం-్ హౌ-్-- -క-మ-----రి----్-ేక------ట్-ఉ-దా?
ద------- ఎ---- ఒ- బ-------- హ--- / ఒ- మ--- మ---- బ----- ఫ----- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D--ga-l- ed-in- --- ---ḍiṅ--ha-j/ -k- --n̄--ṁ m-------r-k-phāsṭ -n--?
D------- e----- o-- b------ h---- o-- m------ m----- b--- p---- u----
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Има ли овде во близина пансион?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
Има ли овде во близина ресторан? |
ద------- ---న---- ర--్టా-ెం----ం-ా?
ద------- ఎ---- ఒ- ర---------- ఉ----
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Dag--r-- -da-nā-o-a--esṭ--e---undā--Bō
D------- e----- o-- r-------- u---- B-
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
Има ли овде во близина ресторан?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|