polski » arabski   Umówione spotkanie


24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

‫24 [أربع وعشرون]‬
‫24 [arbae waeashrun]‬

‫الموعد‬
‫almawed‬

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

‫24 [أربع وعشرون]‬
‫24 [arbae waeashrun]‬

‫الموعد‬
‫almawed‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? ‫ه- ف---- ا--------
‫-- f---- a---------‬
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. ‫ل--------- ل--- س---.‬
‫------------ l----- s----‬
Nie masz przy sobie komórki? ‫أ-- ت--- ه----- ج-------
‫---- t----- h------ j------‬
   
Następnym razem bądź punktualnie! ‫ك- د------- م---- ا---- ا--------
‫-- d-------- m------- a------- a--------‬
Następnym razem weź taksówkę! ‫خ- س---- أ--- ف- ا---- ا--------
‫---- s------ '----- f- a------- a--------‬
Następnym razem weź parasol! ‫ ف- ا---- ا------- ا---- م-- م--- ض- ا------
‫ f- a------- a---------- a------ m---- m------- d--- a------‬
   
Jutro mam wolne. ‫غ--- ع--- ع---.‬
‫------ e---- e-------‬
Możemy się jutro spotkać? ‫ه- س----- غ-----
‫-- s-------- g-----‬
Przykro mi, jutro nie mogę. ‫ي------ غ--- ل- ي------.‬
‫--------- g----- l- y--------‬
   
Masz jakieś plany na weekend? ‫أ---- خ-- ل----- ه-- ا--------
‫------- k----- l-------- h--- a------‬
A może jesteś już umówiony / umówiona? ‫ا- ا-- ع-- م-----
‫-- '----- e---- m----‬
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. ‫أ---- أ- ن---- ف- ن---- ا------.‬
‫------- '--- n------ f- n------ a-------‬
   
Urządzimy piknik? ‫أ---- ف- ا----- ب------
‫-------- f- a----- b--------‬
Pojedziemy na plażę? ‫ه- ن--- إ-- ا-------
‫-- n------ '----- a--------‬
Pojedziemy w góry? ‫ه- ن--- ا-- ا----- ؟-
‫-- n------ '----- a------ ‬
   
Odbiorę cię z biura. ‫س--- ل---- م- ا-----.‬
‫------ l--------- m-- a--------‬
Odbiorę cię z domu. ‫س--- ل---- م- ا-----.‬
‫------ l-------- m-- a--------‬
Odbiorę cię z przystanku autobusowego. ‫س-------- م- م--- ا-------.‬
‫-------------- m-- m----- a---------‬
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi około 75 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Korei Północnej i Południowej. Ale również w Chinach i Japonii występują mniejszości _______e. Jest jeszcze kwestią sporną, do jakiej rodziny językowej należy _______. Podział Korei daje się zauważyć też w języku obu tych krajów. ****** Południowa przejmuje na przykład wiele słów z angielskiego. Mieszkańcy Korei Północnej tych słów często nie rozumieją.

Języki standardowe obu krajów dostosowane są do obecnych dialektów głównych miast. Inną cechą szczególną języka _______ego jest jego dokładność. Język wskazuje na przykład na to, jakie wzajemne stosunki mają mówcy. Występuje zatem wiele form grzecznościowych i wiele różnych pojęć do krewnych. W _______m używa się pisma literowego. Pojedyncze litery skaładane są jako sylaby w wyimaginowanych kwadratach. Szczególnie interesujące są spółgłoski, które przez swoją formę funkcjonują jak obrazki. Pokazują, w jakiej pozycji przy wymowie są usta, język, podniebienie i gardło.