polski » arabski   Tryb rozkazujący 1


89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

-

‫89 [تسعة وثمانون]‬
‫89 [tseat wathamanun]‬

‫صيغة الأمر 1‬
‫syghat al'amr 1‬

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

-

‫89 [تسعة وثمانون]‬
‫89 [tseat wathamanun]‬

‫صيغة الأمر 1‬
‫syghat al'amr 1‬

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiالعربية
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! ‫أ-- ك--- ب--- ـ------ ل- ت-- ك----- ل-------
‫--- k---- b------ l- t---- k------ l-------‬
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! ‫أ-- ت--- ط----- ـ---- ل- ت-- ط-------
‫--- t---- t------ l- t--- t------‬
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! ‫إ-- ت--- ف- و-- م---- ـ---- ل- ت---- ب--- ا------
‫------ t--- f- w--- m----------- l- t----------- b---- a--------‬
   
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! ‫إ-- ت--- ب--- ع--- ـ--- ل- ت--- ك-----
‫------ t---- b----- e-- l- t----- k------‬
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! ‫إ-- ت---- ب--- م---- ـ----- ل- ت---- ه-----
‫------ t--------- b----- m-------- l- t--------- h-----‬
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ب--- ا------
‫------ t------ k------- l- t------ b---- a-----‬
   
Palisz za dużo – nie pal tak dużo! ‫إ-- ت--- ك----- ـ----- ل- ت--- ك------
‫------ t------ k------- l- t------ k------‬
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- ل- ت--- ك-------
‫------ t----- k------- l- t----- k-------‬
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! ‫إ-- ت--- ك----- ـ--- خ-- ا-------
‫------ t----- k------- k------ a---------‬
   
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! ‫إ---- ي- س-- م-----
‫-------- y- s-- m---‬
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! ‫إ---- ي- س-- م-----
‫-------- y- s-- m---‬
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! ‫ا-- ف- م----- س-- م-----
‫---- f- m-------- s-- m---‬
   
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! ‫ك- ص------ / ت--- ب-------
‫-- s------ / t------ b--------‬
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! ‫خ- و---- / ل- ت------
‫---- w-------- / l- t--------‬
Proszę chwilę zaczekać! ‫ا---- ل---- / ا---- ق-------
‫------- l------- / a------- q------‬
   
Proszę być ostrożnym / ostrożną! ‫ك- ح------
‫-- h------‬
Proszę być punktualnym / punktualną! ‫ك- د----- ف- ا---------
‫-- d------ f- a--------‬
Proszę nie być głupim / głupią! ‫ل- ت-- غ------
‫--- t---- g------‬
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków romańskich. Jest blisko spokrewniony z hiszpańskim i katalońskim. Rozwinął się z łaciny pospolitej rzymskich żołnierzy. Europejski _______ jest językiem ojczystym dla około 10 milionów ludzi. Ale jest też jednym z najważniejszych języków świata… Ma to związek z przeszłością ******ii jako mocarstwa kolonialnego. W XV i XVI w. krajowi żeglarze przenosili swój język na inne kontynenty.

Do dziś mówi się jeszcze po ******sku w częściach Afryki i Azji. Kraje te zorientowane są językowo w znacznym stopniu na europejskie wzorce. W Brazylii sprawa wygląda inaczej. Tam mówiony język wykazuje kilka cech szczególnych i jest odrębną odmianą. Jednak ******czycy z Brazylijczykami mogą się z reguły porozumieć bez problemów. Na świecie po ******sku mówi ponad 240 milionów ludzi. Ponadto jest około 20 języków kreolskich, które bazują na języku _______m. _______ należy dzisiaj do języków świata.