Mój syn nie chciał bawić się lalką.
Ұ-ы-ны--қ-ыр-ақпе- -йн--ы-ы -ел-ед-.
Ұ------ қ--------- о------- к-------
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ul----ñ q---ş-q-e- oy--ğıs- kel-ed-.
U------ q--------- o------- k-------
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Mój syn nie chciał bawić się lalką.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
Қ-з-м--ң-ф-тб-л ойна-ы-ы--е-ме-і.
Қ------- ф----- о------- к-------
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Qızı----------- oy-ağıs- kelme--.
Q------- f----- o------- k-------
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
Ә-ел---ің -е-і-----ах--- -йн---с- --л--ді.
Ә-------- м------ ш----- о------- к-------
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä--l-mniñ-me-imen-ş-xm-- --nağ--ı --l-ed-.
Ä-------- m------ ş----- o------- k-------
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
Б-л---ры-ның--ер-е--егі-і к-л-е-і.
Б----------- с----------- к-------
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
B--al--ı--ıñ-s--w-n------ ke--e-i.
B----------- s----------- k-------
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
Ола--ың-б-лм-ні-жи-ағ----келм-д-.
О------ б------ ж------- к-------
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
Ol-r--- b-lmen--jï---ı-ı k--me-i.
O------ b------ j------- k-------
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
О---дың ж--қы-ы -е-м--і.
О------ ж------ к-------
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
Ol-rdı- ----ıs----lm--i.
O------ j------ k-------
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
О-ан б-л--зда- -еу-- ---май-ы-.
О--- б-------- ж---- б---------
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
O-a---alm---a--j-wg--bo---ytın.
O--- b-------- j---- b---------
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
Оғ----о----д-ж--ге -ол-----н.
О--- ш------ ж---- б---------
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
O-a--ş--o--d----g- b-lmay-ı-.
O--- ş------ j---- b---------
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
О-а- к-м-ит---у-е б--м-йт--.
О--- к----- ж---- б---------
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
O-an-k--pï-----ge b-l-a--ı-.
O--- k----- j---- b---------
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
М-ға-----д-ң--қал-п--л-ға -о---ын.
М---- б------ қ---- а---- б-------
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
M---n b-rdeñe q-l-p ----a -o-a--n.
M---- b------ q---- a---- b-------
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
Мағ-н---й----с-т------ғ----лат--.
М---- к----- с---- а---- б-------
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
M-ğ-n---y-ek---t-p al--a-bol-tın.
M---- k----- s---- a---- b-------
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
Ма-а- ---ола--ал-ға -о-аты-.
М---- ш------ а---- б-------
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
Ma-a- şo-o-ad-a--ğ----latın.
M---- ş------ a---- b-------
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
Сағ---ұш--та---м--- ш--у-е-б---ты- ба--д-?
С---- ұ----- т----- ш----- б------ б- е---
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
Sağ-n ----t- ------ şegw---b---tın -- -d-?
S---- u----- t----- ş----- b------ b- e---
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
С-----а-р-ханада -ыр--ішуге --латы--ба-ед-?
С---- а--------- с--- і---- б------ б- е---
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
S--a---w-w--------ı---iş-g--b-la-ı--ba e-i?
S---- a--------- s--- i---- b------ b- e---
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
Сағ-----н-қ ---- өз---е---ір-- итт- а---а бо----- -- ---?
С---- қ---- ү--- ө------ б---- и--- а---- б------ б- е---
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
S-ğ-n-q-na----ge --i---n-----e ï-t- --wğ- b--atın ----di?
S---- q---- ü--- ö------ b---- ï--- a---- b------ b- e---
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
Д-малы--ке-і--е---лал-р------ада---ақ-ж--у-- -о-ат--.
Д------ к------ б-------- д----- ұ--- ж----- б-------
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
D--al-- -ez--d- -ala-a-ğ- --lada---aq---r--e -----ı-.
D------ k------ b-------- d----- u--- j----- b-------
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
One mogły bawić się długo na podwórku.
Ол--ғ- --лад- ---қ ой--у-а -о--т-н----.
О----- а----- ұ--- о------ б------ е---
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
Ol-rğa --lada u--- --nawğa-b--atı---d-.
O----- a----- u--- o------ b------ e---
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
One mogły bawić się długo na podwórku.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
One mogły długo nie kłaść się spać.
О-арғ- ұ----уақы--ұ-ы-т-мауға---лат-н.
О----- ұ--- у---- ұ---------- б-------
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
O-ar---u-aq waqı- uy-q-a--wğa--o--tın.
O----- u--- w---- u---------- b-------
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
One mogły długo nie kłaść się spać.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.